亚洲v天堂-亚洲v天堂v手机在线观看-亚洲v在线-亚洲wu码-国产一区二区三区精品久久呦-国产一区二区三区精品视频

車鄰

作者: 先秦    佚名


有車鄰鄰,有馬白顛。未見君子,寺人之令。


阪有漆,隰有栗。既見君子,并坐鼓瑟。今者不樂,逝者其耋。


阪有桑,隰有楊。既見君子,并坐鼓簧。今者不樂,逝者其亡。


yǒu chē lín lín ,yǒu mǎ bái diān 。wèi jiàn jun1 zǐ ,sì rén zhī lìng 。有車鄰鄰,有馬白顛。未見君子,寺人之令。
bǎn yǒu qī ,xí yǒu lì 。jì jiàn jun1 zǐ ,bìng zuò gǔ sè 。jīn zhě bú lè ,shì zhě qí dié 。阪有漆,隰有栗。既見君子,并坐鼓瑟。今者不樂,逝者其耋。
bǎn yǒu sāng ,xí yǒu yáng 。jì jiàn jun1 zǐ ,bìng zuò gǔ huáng 。jīn zhě bú lè ,shì zhě qí wáng 。阪有桑,隰有楊。既見君子,并坐鼓簧。今者不樂,逝者其亡。

提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。

車鄰作者: 佚名

車鄰注釋

有車鄰鄰,有馬白顛(diān)
未見君子,寺人之令。

鄰鄰:同轔轔,車行聲。
有:語助詞。
白顛:馬額正中有塊白毛,一種良馬。
也稱戴星馬。
君子:此是對友人的尊稱。
寺人:宦者。

(bǎn)有漆,隰(xí)有栗。
既見君子,并坐鼓瑟。
今者不樂,逝者其耋(dié)

阪:山坡。
隰:低濕的地方。
并坐:同坐。
鼓瑟:彈奏。
今者:現在。
逝:往。
耋:八十歲,此處泛指老人。
楊:古代楊柳通名。

阪有桑,隰有楊。
既見君子,并坐鼓簧(huáng)
今者不樂,逝者其亡。

簧:古代樂器名,大笙。
亡:死亡。

1、王秀梅 譯注詩經(上):國風北京:中華書局,2015:244-246
2、姜亮夫 等先秦詩鑒賞辭典上海:上海辭書出版社,1998:241-242s

車鄰賞析

有車鄰鄰,有馬白顛。未見君子,寺人之令。
阪有漆,隰有栗。既見君子,并坐鼓瑟。今者不樂,逝者其耋。
阪有桑,隰有楊。既見君子,并坐鼓簧。今者不樂,逝者其亡。

  此詩首章從主人公拜會友人途中寫起。一個處在上升時斯的新興貴族,率領著眾多仆從乘坐著戴星馬拉的華車,去見朋友。車子跑起來,車聲“鄰鄰”,如音樂一般好聽,他仿佛在欣賞著一支美妙的曲子。正因為他有好心情,才覺得車聲特別悅耳。最叫他得意的還是拉車的馬,額頭間長著清一色白毛,好似堆著一團白雪。白額的馬,舊名戴星馬,俗稱玉頂馬,是古代珍貴的名馬之一。他特地點明馬“白額”的特征,當然是要突出它的珍貴,更重要的則是借此襯托自己的尊貴。因而從開頭兩句敘述中,可以察覺到主人公的自豪與歡愉的情懷。緊接著三、四句便說自己已安抵朋友之家——這是一個貴族人家,非一般平民小戶可比,未見主人之前,必須等待侍者的通報、傳令。主人公如此說,無非是要突出友人門第高貴,突出友人的高貴,目的則在暗示自己也是有身份的。首章后兩句是“言在此而意在彼”,自我標榜,可謂含而不露。

  第二、三章意思相同,說主人公受到朋友的熱情款待。頭兩句借當時民歌中常用的“阪(或山)有×,隰(或澤)有×”的句式起興,以引出下文,在意義上沒有必然的聯系。“并坐”表示親熱,他們是一對情投意合的朋友,一見面,就在一起彈奏吹打,親密無間。主人一再勸告著:今日會面要盡情歡樂,轉眼間我們就會衰老,說不定哪一天會死去。這里所表現的及時行樂的思想,與東漢《古詩十九首》中說的“人生非金石,豈能長壽考”、“人生忽如寄,壽無金石固”、“為樂當及時,何能待來茲”的話很相似,它們之間也許有著相承的關系。此詩“今者”兩句盡管情調有點消極,但放在朋友間相互勸樂的場合,坦露襟懷,以誠待友,在酒席上流露出的人生短促的感傷,本可以理解,不必非要斥之以“腐朽”“沒落”不可。

參考資料:

1、姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:241-242

相關推薦

  • 佚名
  • 詩經
  • 生活