東城漸覺風(fēng)光好。縠皺波紋迎客棹。綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。
浮生長(zhǎng)恨歡娛少。肯愛千金輕一笑。為君持酒勸斜陽,且向花間留晚照。
東城漸覺風(fēng)光好。縠皺波紋迎客棹。綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。
信步東城感到春光越來越好,皺紗般的水波上船兒慢搖。條條綠柳在霞光晨霧中輕擺曼舞,粉紅的杏花開滿枝頭春意妖嬈。
浮生長(zhǎng)恨歡娛少。肯愛千金輕一笑。為君持酒勸斜陽,且向花間留晚照。
總是抱怨人生短暫歡娛太少,怎肯為吝惜千金而輕視歡笑?讓我為你舉起酒杯奉勸斜陽,請(qǐng)留下來把晚花照耀。
1、陸林編注宋詞北京:北京師范大學(xué)出版社,1992:38-39
2、李靜 等唐詩(shī)宋詞鑒賞大全集北京:華文出版社,2009:228-229
3、蘅塘退士 等唐詩(shī)三百首·宋詞三百首·元曲三百首北京:華文出版社,2009:186
東城漸覺風(fēng)光好。
縠(hú)皺波紋迎客棹(zhào)。
綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。
縠皺波紋:形容波紋細(xì)如皺紗。
縠皺:即皺紗,有皺褶的紗。
棹:船槳,此指船。
春意:春天的氣象。
鬧:濃盛。
浮生長(zhǎng)恨歡娛少。
肯愛千金輕一笑。
為君持酒勸斜陽,且向花間留晚照。
浮生:指飄浮無定的短暫人生。
晚照:夕陽的余暉。
1、陸林編注宋詞北京:北京師范大學(xué)出版社,1992:38-39
2、李靜 等唐詩(shī)宋詞鑒賞大全集北京:華文出版社,2009:228-229