亚洲v天堂-亚洲v天堂v手机在线观看-亚洲v在线-亚洲wu码-国产一区二区三区精品久久呦-国产一区二区三区精品视频

晏子不死君難文言文及翻譯

作者: 先秦    左丘明
崔武子見棠姜而美之,遂取之。莊公通焉。崔子弒之。
晏子立于崔氏之門外。其人曰:“死乎?”曰:“獨吾君也乎哉,吾死也?”曰:“行乎?”曰:“吾罪也乎哉,吾亡也?”曰:“歸乎?”曰:“君死,安歸?君民者,豈以陵民?社稷是主。臣君者,豈為其口實?社稷是養。故君為社稷死,則死之;為社稷亡,則亡之。若為己死,而為己亡,非其私暱,誰敢任之?且人有君而弒之,吾焉得死之?而焉得亡之?將庸何歸?”門啟而入,枕尸股而哭。興,三踴而出。人謂崔子:“必殺之。”崔子曰:“民之望也,舍之得民。”

  cuī wǔ zǐ jiàn táng jiāng ér měi zhī ,suí qǔ zhī 。zhuāng gōng tōng yān 。cuī zǐ shì zhī 。  崔武子見棠姜而美之,遂取之。莊公通焉。崔子弒之。
yàn zǐ lì yú cuī shì zhī mén wài 。qí rén yuē :“sǐ hū ?”yuē :“dú wú jun1 yě hū zāi ,wú sǐ yě ?”yuē :“háng hū ?”yuē :“wú zuì yě hū zāi ,wú wáng yě ?”yuē :“guī hū ?”yuē :“jun1 sǐ ,ān guī ?jun1 mín zhě ,qǐ yǐ líng mín ?shè jì shì zhǔ 。chén jun1 zhě ,qǐ wéi qí kǒu shí ?shè jì shì yǎng 。gù jun1 wéi shè jì sǐ ,zé sǐ zhī ;wéi shè jì wáng ,zé wáng zhī 。ruò wéi jǐ sǐ ,ér wéi jǐ wáng ,fēi qí sī nì ,shuí gǎn rèn zhī ?qiě rén yǒu jun1 ér shì zhī ,wú yān dé sǐ zhī ?ér yān dé wáng zhī ?jiāng yōng hé guī ?”mén qǐ ér rù ,zhěn shī gǔ ér kū 。xìng ,sān yǒng ér chū 。rén wèi cuī zǐ :“bì shā zhī 。”cuī zǐ yuē :“mín zhī wàng yě ,shě zhī dé mín 。” 晏子立于崔氏之門外。其人曰:“死乎?”曰:“獨吾君也乎哉,吾死也?”曰:“行乎?”曰:“吾罪也乎哉,吾亡也?”曰:“歸乎?”曰:“君死,安歸?君民者,豈以陵民?社稷是主。臣君者,豈為其口實?社稷是養。故君為社稷死,則死之;為社稷亡,則亡之。若為己死,而為己亡,非其私暱,誰敢任之?且人有君而弒之,吾焉得死之?而焉得亡之?將庸何歸?”門啟而入,枕尸股而哭。興,三踴而出。人謂崔子:“必殺之。”崔子曰:“民之望也,舍之得民。”

提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。

晏子不死君難文言文及翻譯作者: 左丘明

簡介 詩詞 左丘明

丘明(姓姜,氏丘,名明),華夏人,生于前502年,死于前422年,享年80歲。丘穆公呂印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚國的左史官,故在姓前添“左”字,故稱左史官丘明先生,世稱“左丘明”,后為魯國太史 。左氏世為魯國太史,至丘明則約與孔子(前551-479)同時,而年輩稍晚。他是當時著名史家、學者與思想家,著有《春秋左氏傳》、《國語》等。左丘明的最重要貢獻在于其所著《春秋左氏傳》與《國語》二書。左氏家族世為太史,左丘明又與孔子一起“如周,觀書于周史”,故熟悉諸國史事,并深刻理解孔子思想。

晏子不死君難文言文及翻譯譯文

  崔武子見棠姜而美之,遂取之。莊公通焉。崔子弒之。
  崔武看見棠家遺孀就喜歡上她,便娶了她。(齊國國王)莊公與她私通。崔武殺了他。

  晏子立于崔氏之門外。其人曰:“死乎?”曰:“獨吾君也乎哉,吾死也?”曰:“行乎?”曰:“吾罪也乎哉,吾亡也?”曰:“歸乎?”曰:“君死,安歸?君民者,豈以陵民?社稷是主。臣君者,豈為其口實?社稷是養。故君為社稷死,則死之;為社稷亡,則亡之。若為己死,而為己亡,非其私暱,誰敢任之?且人有君而弒之,吾焉得死之?而焉得亡之?將庸何歸?”門啟而入,枕尸股而哭。興,三踴而出。人謂崔子:“必殺之。”崔子曰:“民之望也,舍之得民。”
  晏子站在崔家的門外。他家的傭人說:“(你打算)死嗎?”(晏子)說:“(國王)只是我一人的君主嗎,我干嘛死啊?”說:“走(離開齊國)嗎?”(晏子)說:“我有什么罪嗎,我為什么要逃亡?”說:“回家嗎?”(晏子)說:“君主死了回哪呢?君主是民眾的君主,難道是凌駕于民眾之上的君主?君主的職責要主掌國家。君主的臣子,豈是為了俸祿?臣子的職責要保護國家。因此君主為國家社稷死就該隨他死,為國家社稷逃亡就該隨他逃亡。如果是為他自己死為他自己逃亡,不是他的私密昵友,誰去擔這份責啊?況且他人立了君主卻要將他殺死,我怎么能隨他去死,隨他去逃亡呢?我將回什么地方啊?”(崔大夫家的)門打開(晏子)進入,(晏子)將(國王的)尸體放在腿上哭,(哭完后)站起來,一再頓足離去。別人(還)說崔先生你一定要殺他(晏子)的。崔先生說:“(他)是民眾指望啊,放了他得民心。”

晏子不死君難文言文及翻譯注釋

  崔武子見棠(táng)姜而美之,遂取之。莊公通焉。崔子弒(shì)之。
  崔武子:齊卿,即崔杼。棠姜:棠公的妻子。棠公是齊國棠邑大夫。取:同“娶”。棠公死,崔杼去吊喪,見棠姜美,就娶了她。莊公:齊莊公。通:私通。弒:臣殺君、子殺父為弒。

  晏子立于崔氏之門外。其人曰:“死乎?”曰:“獨吾君也乎哉,吾死也?”曰:“行乎?”曰:“吾罪也乎哉,吾亡也?”曰:“歸乎?”曰:“君死,安歸?君民者,豈以陵民?社稷(jì)是主。臣君者,豈為其口實?社稷是養。故君為社稷死,則死之;為社稷亡,則亡之。若為己死,而為己亡,非其私暱(nì),誰敢任之?且人有君而弒之,吾焉得死之?而焉得亡之?將庸(yōng)何歸?”門啟而入,枕尸股而哭。興,三踴而出。人謂崔子:“必殺之。”崔子曰:“民之望也,舍之得民。”
  晏子:即晏嬰,字平仲,齊國大夫。歷仕靈公、莊公、景公三世。其人:晏子左右的家臣。君民者:做君主的人。實:指俸祿。昵:親近。庸何:即“何”,哪里。興:起立。三踴:跳躍了三下,表示哀痛。望:為人所敬仰。舍:釋放,寬大處理。

譯賞內容整理自網絡(或由匿名網友上傳),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

相關推薦

  • 左丘明
  • 古文觀止