亚洲v天堂-亚洲v天堂v手机在线观看-亚洲v在线-亚洲wu码-国产一区二区三区精品久久呦-国产一区二区三区精品视频

臧僖伯諫觀魚

作者: 宋代    左丘明


春,公將如棠觀魚者。臧僖伯諫曰:“凡物不足以講大事,其材不足以備器用,則君不舉焉。君將納民于軌物者也。故講事以度軌量,謂之‘軌’;取材以章物采,謂之‘物’。不軌不物,謂之亂政。亂政亟行,所以敗也。故春蒐、夏苗、秋狝、冬狩,皆于農隙以講事也。三年而治兵,入而振旅,歸而飲至,以數軍實。昭文章,明貴賤,辨等列,順少長,習威儀也。鳥獸之肉不登于俎,皮革、齒牙、骨角、毛羽不登于器,則君不射,古之制也。若夫山林川澤之實,器用之資,皂隸之事,官司之守,非君所及也。”
公曰:“吾將略地焉。”遂往,陳魚而觀之。僖伯稱疾不從。
書曰:“公矢魚與棠。”非禮也,且言遠地也。

  chūn ,gōng jiāng rú táng guān yú zhě 。zāng xī bó jiàn yuē :“fán wù bú zú yǐ jiǎng dà shì ,qí cái bú zú yǐ bèi qì yòng ,zé jun1 bú jǔ yān 。jun1 jiāng nà mín yú guǐ wù zhě yě 。gù jiǎng shì yǐ dù guǐ liàng ,wèi zhī ‘guǐ ’;qǔ cái yǐ zhāng wù cǎi ,wèi zhī ‘wù ’。bú guǐ bú wù ,wèi zhī luàn zhèng 。luàn zhèng jí háng ,suǒ yǐ bài yě 。gù chūn sōu 、xià miáo 、qiū xiǎn 、dōng shòu ,jiē yú nóng xì yǐ jiǎng shì yě 。sān nián ér zhì bīng ,rù ér zhèn lǚ ,guī ér yǐn zhì ,yǐ shù jun1 shí 。zhāo wén zhāng ,míng guì jiàn ,biàn děng liè ,shùn shǎo zhǎng ,xí wēi yí yě 。niǎo shòu zhī ròu bú dēng yú zǔ ,pí gé 、chǐ yá 、gǔ jiǎo 、máo yǔ bú dēng yú qì ,zé jun1 bú shè ,gǔ zhī zhì yě 。ruò fū shān lín chuān zé zhī shí ,qì yòng zhī zī ,zào lì zhī shì ,guān sī zhī shǒu ,fēi jun1 suǒ jí yě 。”  春,公將如棠觀魚者。臧僖伯諫曰:“凡物不足以講大事,其材不足以備器用,則君不舉焉。君將納民于軌物者也。故講事以度軌量,謂之‘軌’;取材以章物采,謂之‘物’。不軌不物,謂之亂政。亂政亟行,所以敗也。故春蒐、夏苗、秋狝、冬狩,皆于農隙以講事也。三年而治兵,入而振旅,歸而飲至,以數軍實。昭文章,明貴賤,辨等列,順少長,習威儀也。鳥獸之肉不登于俎,皮革、齒牙、骨角、毛羽不登于器,則君不射,古之制也。若夫山林川澤之實,器用之資,皂隸之事,官司之守,非君所及也。”
  gōng yuē :“wú jiāng luè dì yān 。”suí wǎng ,chén yú ér guān zhī 。xī bó chēng jí bú cóng 。  公曰:“吾將略地焉。”遂往,陳魚而觀之。僖伯稱疾不從。
  shū yuē :“gōng shǐ yú yǔ táng 。”fēi lǐ yě ,qiě yán yuǎn dì yě 。  書曰:“公矢魚與棠。”非禮也,且言遠地也。

提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。

臧僖伯諫觀魚作者: 左丘明

簡介 詩詞 左丘明

丘明(姓姜,氏丘,名明),華夏人,生于前502年,死于前422年,享年80歲。丘穆公呂印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚國的左史官,故在姓前添“左”字,故稱左史官丘明先生,世稱“左丘明”,后為魯國太史 。左氏世為魯國太史,至丘明則約與孔子(前551-479)同時,而年輩稍晚。他是當時著名史家、學者與思想家,著有《春秋左氏傳》、《國語》等。左丘明的最重要貢獻在于其所著《春秋左氏傳》與《國語》二書。左氏家族世為太史,左丘明又與孔子一起“如周,觀書于周史”,故熟悉諸國史事,并深刻理解孔子思想。

臧僖伯諫觀魚譯文

  春,公將如棠觀魚者。臧僖伯諫曰:“凡物不足以講大事,其材不足以備器用,則君不舉焉。君將納民于軌物者也。故講事以度軌量,謂之‘軌’;取材以章物采,謂之‘物’。不軌不物,謂之亂政。亂政亟行,所以敗也。故春蒐夏苗秋狝冬狩,皆于農隙()以講事也。三年而治兵,入而振旅,歸而飲至,以數軍實。昭文章,明貴賤,辨等列,順少長,習威儀也。鳥獸之肉不登于俎,皮革齒牙骨角毛羽不登于器,則君不射,古之制也。若夫山林川澤之實,器用之資,皂隸之事,官司之守,非君所及也。”
  春天,隱公準備到棠地觀看漁民捕魚。臧僖伯進諫說:“凡是物品不能用到講習祭祀軍事等大事上,或者所用材料不能制作禮器和兵器,那么,國君就不要親自去接觸它。國君是把民眾引向社會規范和行為準則的人。所以,講習大事以法度為準則進行衡量,叫做‘軌’,選取材料制作器物以顯示它的文彩,叫做‘物’。事情不合乎軌物,叫做亂政。屢屢亂政,這就是所以敗亡的原因了。所以,春夏秋冬四季的狩獵活動,都是在農閑時節進行,并(借這個機會)講習軍事。每三年演練一次,回國都要對軍隊進行休整。并要到宗廟進行祭告,宴飲慶賀,清點軍用器物和獵獲物。(在進行這些活動的時候,)要(使車馬服飾旌旗等)文彩鮮艷,貴賤分明,等級井然,少長有序:這都是講習大事的威儀啊!鳥獸的肉不能拿來放到祭祀用的器具里,皮革牙齒骨角和毛羽不能用來制作軍事器物,這樣的鳥獸,君主就不會去射它,這是自古以來的規矩啊!至于山林川澤的物產,一般器物的材料,這都是仆役們去忙活,有關官吏按職分去管理的事,而不是君主所應涉足的事。”

  公曰:“吾將略地焉。”遂往,陳魚而觀之。僖伯稱疾不從。
  隱公說:“我準備到那里去巡視。”于是就去了(棠地),讓漁民把各種漁具都擺出來捕魚,他在那里觀賞。僖伯推說有病沒有隨同前往。

  書曰:“公矢魚與棠。”非禮也,且言遠地也。
  《春秋》上說:“隱公在棠地陳設漁具。”(這是說他棠地觀魚這一行為)不合禮法啊,并且說他去的地方遠離國都。

相關推薦

  • 左丘明
  • 古文觀止