秋菊有佳色,裛露掇其英。
泛此忘憂物,遠我遺世情。
一觴雖獨盡,杯盡壺自傾。
日入群動息,歸鳥趨林鳴。
嘯傲東軒下,聊復得此生。
秋菊有佳色,裛露掇其英。
秋菊花盛正鮮艷,含露潤澤采花英。
泛此忘憂物,遠我遺世情。
菊泡酒中味更美,避俗之情更深濃。
一觴雖獨盡,杯盡壺自傾。
一揮而盡杯中酒,再執酒壺注杯中。
日入群動息,歸鳥趨林鳴。
日落眾生皆息止,歸鳥向林歡快鳴。
嘯傲東軒下,聊復得此生。
縱情歡歌東窗下,姑且逍遙度此生。
1、孟二冬 陶淵明集譯注 :昆侖出版社 ,2008-01
2、陶潛 陶淵明集全譯 :貴州人民出版社 ,1992年9月版
秋菊有佳色,裛(yì)露掇(duō)其英。
裛:通“浥”,沾濕。
掇:采摘。
英:花。
泛此忘憂物,遠我遺世情。
泛:浮。
意即以菊花泡酒中。
此:指菊花。
忘憂物:指酒。
遠:這里作動詞,使遠。
遺世情:遺棄世俗的情懷,即隱居。
一觴(shāng)雖獨盡,杯盡壺自傾。
壺自傾:謂由酒壺中再往杯中注酒。
日入群動息,歸鳥趨(qū)林鳴。
群動:各類活動的生物。
息:歇息,止息。
趨:歸向。
嘯(xiào)傲東軒下,聊復得此生。
嘯傲:謂言動自在,無拘無束。
軒:窗。
得此生:指得到人生之真意,即悠閑適意的生活。
1、孟二冬 陶淵明集譯注 :昆侖出版社 ,2008-01
2、陶潛 陶淵明集全譯 :貴州人民出版社 ,1992年9月版