小立紅橋柳半垂,越羅裙飏縷金衣。采得石榴雙葉子,欲貽誰?
便是有情當(dāng)落日,只應(yīng)無伴送斜暉。寄語東風(fēng)休著力,不禁吹。
納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學(xué)史上也占有光彩奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨特的個性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風(fēng)悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。
小立紅橋柳半垂,越羅裙飏縷金衣。采得石榴雙葉子,欲貽誰?
依立在垂柳飄飄的紅橋上,羅裳輕舞隨風(fēng)飄。摘下兩片石榴葉,想要留給誰?
便是有情當(dāng)落日,只應(yīng)無伴送斜暉。寄語東風(fēng)休著力,不禁吹。
如果說有情的話,也只有明月了,只有他孤獨地送走夕陽。希望借助東風(fēng)(春風(fēng))的力量講心中話給你聽,無奈東風(fēng)勁,盡吹散。
小立紅橋柳半垂,越羅裙飏(yáng)縷金衣。
采得石榴雙葉子,欲貽(yí)誰?
越羅句:謂其衣著華美。
越羅,越地所產(chǎn)之絲織物,輕柔而精美。
縷金衣,繡有金絲的衣服。
石榴:石榴樹。
便是有情當(dāng)落日,只應(yīng)無伴送斜暉。
寄語東風(fēng)休著力,不禁吹。
著力:用力、盡力。