亚洲v天堂-亚洲v天堂v手机在线观看-亚洲v在线-亚洲wu码-国产一区二区三区精品久久呦-国产一区二区三区精品视频

贈衛八處士

作者: 唐代    杜甫
人生不相見,動如參與商。
今夕復何夕,共此燈燭光。
少壯能幾時,鬢發各已蒼。
訪舊半為鬼,驚呼熱中腸。
焉知二十載,重上君子堂。
昔別君未婚,兒女忽成行。
怡然敬父執,問我來何方。
問答乃未已,驅兒羅酒漿。
夜雨剪春韭,新炊間黃粱。
主稱會面難,一舉累十觴。
十觴亦不醉,感子故意長。
明日隔山岳,世事兩茫茫。

rén shēng bú xiàng jiàn ,dòng rú cān yǔ shāng 。人生不相見,動如參與商。
jīn xī fù hé xī ,gòng cǐ dēng zhú guāng 。今夕復何夕,共此燈燭光。
shǎo zhuàng néng jǐ shí ,bìn fā gè yǐ cāng 。少壯能幾時,鬢發各已蒼。
fǎng jiù bàn wéi guǐ ,jīng hū rè zhōng cháng 。訪舊半為鬼,驚呼熱中腸。
yān zhī èr shí zǎi ,zhòng shàng jun1 zǐ táng 。焉知二十載,重上君子堂。
xī bié jun1 wèi hūn ,ér nǚ hū chéng háng 。昔別君未婚,兒女忽成行。
yí rán jìng fù zhí ,wèn wǒ lái hé fāng 。怡然敬父執,問我來何方。
wèn dá nǎi wèi yǐ ,qū ér luó jiǔ jiāng 。問答乃未已,驅兒羅酒漿。
yè yǔ jiǎn chūn jiǔ ,xīn chuī jiān huáng liáng 。夜雨剪春韭,新炊間黃粱。
zhǔ chēng huì miàn nán ,yī jǔ lèi shí shāng 。主稱會面難,一舉累十觴。
shí shāng yì bú zuì ,gǎn zǐ gù yì zhǎng 。十觴亦不醉,感子故意長。
míng rì gé shān yuè ,shì shì liǎng máng máng 。明日隔山岳,世事兩茫茫。

提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。

贈衛八處士作者: 杜甫

簡介 詩詞 杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

贈衛八處士譯文

人生不相見,動如參與商。
人生旅途常有別離不易相見,就像參星商星實在難得相遇。

今夕復何夕,共此燈燭光。
今夜又是一個什么吉日良辰,讓我們共同在這燭光下敘談。

少壯能幾時,鬢發各已蒼。
青春壯健年少歲月能有多少,轉瞬間你我都已經兩鬢如霜。

訪舊半為鬼,驚呼熱中腸。
昔日往來的朋友一半已去世,我內心激蕩不得不連聲哀嘆。

焉知二十載,重上君子堂。
沒想到我們已分別廿個春秋,今天還能親臨你家里的廳堂。

昔別君未婚,兒女忽成行。
相分別是你還沒有結婚成家,倏忽間你的子女已成幫成行。

怡然敬父執,問我來何方。
他們彬彬有禮笑迎父親老友,親切地詢問我來自什么地方?

問答未及已,兒女羅酒漿。
還來不及講述完所有的往事,你就催促兒女快把酒菜擺上。

夜雨剪春韭,新炊間黃粱。
冒著夜雨剪來了青鮮的韭菜,呈上新煮的黃米飯讓我品嘗。

主稱會面難,一舉累十觴。
主人感慨見面的機會太難得,開懷暢飲一連喝干了十幾杯。

十觴亦不醉,感子故意長。
一連喝干十幾杯還沒有醉意,令我感動你對老友情深意長。

明日隔山岳,世事兩茫茫。
明日分別后又相隔千山萬水,茫茫的世事真令人愁緒難斷。

1、彭定求 等全唐詩(上)上海:上海古籍出版社,1986:510
2、蕭滌非杜甫詩選注北京:人民文學出版社,1998:99-101
3、張國舉唐詩精華注譯評長春:長春出版社,2010:279-280

贈衛八處士注釋

人生不相見,動如參(shēn)與商。

動如:是說動不動就像。
參商,二星名。
商星居于東方卯位(上午五點到七點),參星居于西方酉位(下午五點到七點),一出一沒,永不相見,故以為比。

今夕復何夕,共此燈燭光。

少壯能幾時,鬢發各已蒼。

蒼:灰白色。

訪舊半為鬼,驚呼熱中腸。

訪舊:一作“訪問”。
驚呼:一作“嗚呼”。

焉知二十載,重上君子堂。

昔別君未婚,兒女忽成行(háng)

成行:兒女眾多。

怡然敬父執,問我來何方。

“父執”:詞出《禮記·曲禮》:“見父之執。
”意即父親的執友。
執是接的借字,接友,即常相接近之友。

問答未及已,兒女羅酒漿。

未及已:還未等說完。
“兒女”一作“驅兒”。
羅,羅列酒菜。

夜雨剪春韭,新炊間黃粱。

“間”:讀去聲,攙和的意思。
黃粱,即黃米。
新炊是剛煮的新鮮飯。

主稱會面難,一舉累十觴(shāng)

主:主人,即衛八。
稱就是說。
曹植詩:“主稱千金壽。
”累:接連。
觴:飲酒。

十觴亦不醉,感子故意長。

故意長:老朋友的情誼深長。

明日隔山岳,世事兩茫茫。

山岳:指西岳華山。
世事:包括社會和個人。
兩茫茫,是說明天分手后,命運如何,便彼此都不相知了。
極言會面之難,正見令夕相會之樂。
這時大亂還未定,故杜甫有此感覺。

1、彭定求 等全唐詩(上)上海:上海古籍出版社,1986:510
2、蕭滌非杜甫詩選注北京:人民文學出版社,1998:99-101

贈衛八處士賞析

人生不相見,動如參與商。
今夕復何夕,共此燈燭光。
少壯能幾時,鬢發各已蒼。
訪舊半為鬼,驚呼熱中腸。
焉知二十載,重上君子堂。
昔別君未婚,兒女忽成行。
怡然敬父執,問我來何方。
問答未及已,兒女羅酒漿。
夜雨剪春韭,新炊間黃粱。
主稱會面難,一舉累十觴。
十觴亦不醉,感子故意長。
明日隔山岳,世事兩茫茫。

  這首詩寫久別的老友重逢話舊,家常情境,家常話語,娓娓寫來,表現了亂離時代一般人所共有的“滄海桑田”和“別易會難”之感,同時又寫得非常生動自然,所以向來為人們所愛讀。 

  開頭四句說:人生動輒如參、商二星,此出彼沒,不得相見;今夕又是何夕,咱們一同在這燈燭光下敘談。這幾句從離別說到聚首,亦悲亦喜,悲喜交集,把強烈的人生感慨帶入了詩篇。詩人與衛八重逢時,安史之亂已延續了三年多,雖然兩京已經收復,但叛軍仍很猖獗,局勢動蕩不安。詩人的慨嘆,正暗隱著對這個亂離時代的感受。 

  久別重逢,彼此容顏的變化,自然最容易引起注意。別離時兩人都還年輕,而此時俱已鬢發斑白了。“少壯能幾時,鬢發各已蒼”兩句,由“能幾時”引出,對于世事、人生的迅速變化,表現出一片惋惜、驚悸的心情。接著互相詢問親朋故舊的下落,竟有一半已不在人間了,彼此都不禁失聲驚呼,心里火辣辣地難受。按說,杜甫這一年才四十八歲,親故已經死亡半數很不正常。如果說開頭的“人生不相見”已經隱隱透露了一點時代氣氛,那么這種親故半數死亡,則更強烈地暗示著一場大的干戈亂離。“焉知”二句承接上文“今夕復何夕,共此燈燭光”,詩人故意用反問句式,含有意想不到彼此竟能活到今天的心情。其中既不無幸存的欣慰,又帶著深深的痛傷。

  前十句主要是抒情。接下去,則轉為敘事,而無處不關人世感慨。隨著二十年歲月的過去,此番重來,眼前出現了兒女成行的景象。這里面當然有倏忽之間遲暮已至的喟嘆。“怡然”以下四句,寫出衛八的兒女彬彬有禮、親切可愛的情態。詩人款款寫來,毫端始終流露出一種真摯感人的情意。這里“問我來何方”一句后,本可以寫些路途顛簸的情景,然而詩人只用“問答乃未已”一筆輕輕帶過,可見其裁剪凈煉之妙。接著又寫處士的熱情款待:菜是冒著夜雨剪來的春韭,飯是新煮的摻有黃米的香噴噴的二米飯。這自然是隨其所有而具辦的家常飯菜,體現出老朋友間不拘形跡的淳樸友情。“主稱”以下四句,敘主客暢飲的情形。故人重逢話舊,不是細斟慢酌,而是一連就進了十大杯酒,這是主人內心不平靜的表現。主人尚且如此,杜甫心情的激動,當然更不待言。“感子故意長”,概括地點出了今昔感受,總束上文。這樣,對“今夕”的眷戀,自然要引起對明日離別的慨嘆。末二句回應開頭的“人生不相見,動如參與商”,暗示著明日之別,悲于昔日之別:昔日之別,今幸復會;明日之別,后會何年?低回深婉,耐人玩味。

  詩人是在動亂的年代、動蕩的旅途中,尋訪故人的;是在長別二十年,經歷了滄桑巨變的情況下與老朋友見面的,這就使短暫的一夕相會,特別不尋常。于是,那眼前燈光所照,就成了亂離環境中幸存的美好的一角;那一夜時光,就成了烽火亂世中帶著和平寧靜氣氛的僅有的一瞬;而蕩漾于其中的人情之美,相對于紛紛擾擾的殺伐爭奪,更顯出光彩。“今夕復何夕,共此燈燭光”,被戰亂推得遙遠的、恍如隔世的和平生活,似乎一下子又來到眼前。可以想象,那燭光融融、散發著黃粱與春韭香味、與故人相伴話舊的一夜,對于飽經離亂的詩人,是多么值得眷戀和珍重啊。詩人對這一夕情事的描寫,正是流露出對生活美和人情美的珍視,它使讀者感到結束這種戰亂,是多么符合人們的感情與愿望。

  這首詩平易真切,層次井然。詩人只是隨其所感,順手寫來,便有一種濃厚的氣氛。它與杜甫以沉郁頓挫為顯著特征的大多數古體詩有別,而更近于渾樸的漢魏古詩和陶淵明的創作;但它的感情內涵畢竟比漢魏古詩豐富復雜,有杜詩所獨具的感情波瀾,如層漪迭浪,展開于作品內部,是一種內在的沉郁頓挫。詩寫朋友相會,卻由“人生不相見”的慨嘆發端,因而轉入“今夕復何夕,共此燈燭光”時,便格外見出內心的激動。但下面并不因為相會便抒寫喜悅之情,而是接以“少壯能幾時”至“驚呼熱中腸”四句,感情又趨向沉郁。詩的中間部分,酒宴的款待,沖淡了世事茫茫的凄惋,帶給詩人幸福的微醺,但勸酒的語辭卻是“主稱會面難”,又帶來離亂的感慨。詩以“人生不相見”開篇,以“世事兩茫茫”結尾,前后一片蒼茫,把一夕的溫馨之感,置于蒼涼的感情基調上。這些,正是詩的內在沉郁的表現。如果把這首詩和孟浩然的《過故人莊》對照,就可以發現,二者同樣表現故人淳樸而深厚的友情,但由于不同的時代氣氛,詩人的感受和文字風格都很不相同,孟浩然心情平靜而愉悅,連文字風格都是淡淡的。而杜甫則是悲喜交集,內心蘊積著深深的感情波瀾,因之,反映在文字上盡管自然渾樸,而仍極頓挫之致。

1、于海娣 等 唐詩鑒賞大全集 北京 :中國華僑出版社 ,2010年12月版 :第169-170頁
2、于海娣 等 唐詩鑒賞大全集 北京 :中國華僑出版社 ,2010年12月版 :第169-170頁

相關推薦

  • 杜甫
  • 唐詩三百首
  • 友情
  • 人生
  • 時光