渾濁之戰(zhàn)發(fā)生在周烈王七年(公元前369年)。在魏與韓趙的戰(zhàn)斗中,韓趙聯(lián)軍在渾濁之戰(zhàn)中攻擊魏軍。歷史上被稱為渾濁之戰(zhàn)。在這場(chǎng)戰(zhàn)斗中,聯(lián)軍在取得絕對(duì)優(yōu)勢(shì)的同時(shí),由于趙與韓之間的嚴(yán)重分歧,由于無(wú)法協(xié)調(diào),由勝轉(zhuǎn)敗,最終避免了魏的分裂。下面有趣的歷史小系列會(huì)給大家詳細(xì)介紹一下。讓我們看看。
評(píng)價(jià)
在這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)中,聯(lián)軍在取得絕對(duì)優(yōu)勢(shì)的情況下,由于趙韓之間的嚴(yán)重分歧,由于無(wú)法協(xié)調(diào)而從勝利轉(zhuǎn)敗,魏國(guó)最終免于分裂。魏子戰(zhàn)敗后,他平靜地等待敵人,幾乎絕望,采取觀察變化的策略,尋找機(jī)會(huì),打破每一個(gè),但輸贏,保護(hù)魏國(guó)領(lǐng)土的完整,對(duì)韓國(guó)和趙國(guó)造成沉重打擊。
史籍記載
《戰(zhàn)國(guó)策》《韓策》原文《秦韓戰(zhàn)于濁澤》
《秦韓戰(zhàn)于濁澤》
1.秦韓戰(zhàn)于濁澤:秦韓戰(zhàn)于濁澤,韓氏急。公仲明謂韓王說(shuō):與國(guó)不可靠。今秦之心欲伐楚,王不如因?yàn)閺垉x為和于秦而賄賂一個(gè)首都。這是一易二之計(jì)。韓王說(shuō):好。這是一次公仲之行,將西部告訴秦。 。
二、秦韓戰(zhàn)于濁澤:楚王聞之大恐,召陳之。陳云說(shuō):秦欲伐我久了,現(xiàn)在又得了韓名都一具甲,秦、韓并兵南鄉(xiāng),這秦所以廟祠而求也。楚國(guó)必之,楚國(guó)必伐用。王聽臣,為之榜樣,在四境內(nèi)選師,言救韓,使戰(zhàn)車滿路;發(fā)信臣,多其車,重其幣,使信王之救自己。即使韓為不能聽我的話,韓必德王也不能為雁行以來(lái)。秦韓不和,兵雖至,楚國(guó)不大病。秦必聽我絕和于秦,秦必怒不可遏,以厚怨于韓。韓得楚救,必輕秦。秦必不尊重輕秦。是我困秦韓之兵,免楚國(guó)之患。”
3.秦韓戰(zhàn)于濁澤:楚王大說(shuō),他是四國(guó)選十的榜樣,拯救韓國(guó),發(fā)信臣,多其車,重其幣。韓王說(shuō):雖然弊邑小,但已經(jīng)知道了。愿大國(guó)肆意在秦朝,弊邑將以楚殉韓。
四、秦韓戰(zhàn)于濁澤:韓王大說(shuō),公仲。公仲說(shuō):不,夫以實(shí)告我,秦也;以虛名救我,楚也。虛名,輕絕強(qiáng)秦之?dāng)常貫樘煜滦αx務(wù)。而楚、韓非兄弟之國(guó),也不是素約而謀伐秦。秦欲伐楚,楚因起師言救韓,此必陳云之謀也。而王以使人報(bào)秦以,今弗行,欺秦也。丈夫輕強(qiáng)秦之禍,相信誰(shuí)的謀臣,王必悔之。韓王弗聽,遂絕和秦。秦果大怒,興師與韓氏戰(zhàn)在那門,楚救不到,韓氏大敗。
5.秦韓戰(zhàn)于濁澤:韓氏之兵不削弱,民非蒙愚也,兵為秦禽,智為楚笑,過(guò)聽陳云,失計(jì)于韓明也。
譯文
秦朝和韓國(guó)在渾濁的戰(zhàn)爭(zhēng)中,韓國(guó)很焦慮。公仲朋對(duì)韓國(guó)國(guó)王說(shuō):盟國(guó)不能依靠它。現(xiàn)在秦國(guó)的意圖是攻擊楚國(guó)。國(guó)王最好通過(guò)張毅與秦國(guó)和平,給它一個(gè)大城市,與秦國(guó)一起攻擊楚國(guó)。這是一個(gè)改變兩個(gè)的計(jì)劃。韓國(guó)國(guó)王說(shuō):好吧。所以為公仲朋的旅行做好了準(zhǔn)備,并將去西方與秦國(guó)和平。
聽到這個(gè)消息,楚王大為恐慌,立即召見(jiàn)陳云。陳云說(shuō):秦國(guó)長(zhǎng)期以來(lái)一直想攻擊中國(guó)。現(xiàn)在他在韓國(guó)又有了一個(gè)大城市。他的財(cái)富可以增加他的工資。秦朝和韓國(guó)一起向南。秦國(guó)多年的夢(mèng)想今天已經(jīng)實(shí)現(xiàn),楚國(guó)將不可避免地受到攻擊。國(guó)王應(yīng)該聽從我的意見(jiàn):在全國(guó)范圍內(nèi)實(shí)施戒律,選擇軍事聲明來(lái)拯救韓國(guó),讓戰(zhàn)車覆蓋道路,派遣使者,增加使者的車輛,增加使者的聘禮,讓韓國(guó)相信國(guó)王在拯救它。如果韓國(guó)不能聽我們的話,它會(huì)感激國(guó)王,永遠(yuǎn)不會(huì)聯(lián)手。秦韓不和,秦兵雖然來(lái)了,楚國(guó)不會(huì)遭受重大損失。如果韓國(guó)能聽我們的話,和秦國(guó)分手,秦國(guó)必然會(huì)生氣,所以他討厭韓國(guó)。韓國(guó)得到楚國(guó)的救援,肯定會(huì)鄙視秦國(guó);鄙視秦國(guó),必須不尊重秦國(guó)。這樣,秦韓軍隊(duì)就可以疲憊不堪,從而緩解楚國(guó)的憂患。”
楚王非常高興,所以他在全國(guó)范圍內(nèi)實(shí)施了嚴(yán)格的戒律,選擇軍事聲明來(lái)拯救韓國(guó),派遣使者,增加使者的車輛,增加使者的聘禮。使者對(duì)韓王說(shuō):雖然我們的國(guó)家很小,但它已經(jīng)被動(dòng)員起來(lái)了。我希望貴國(guó)能隨心所欲地對(duì)付秦國(guó)。我們將不惜一切代價(jià)幫助韓國(guó)。
韓王很高興,就停止了公仲朋使秦。公仲朋說(shuō):不行。秦國(guó)以虛假的名義幫助了我們。依靠楚國(guó)的虛名,輕易停止與強(qiáng)秦這樣的敵人講和,一定會(huì)被天下人嘲笑。此外,楚國(guó)和韓國(guó)不是兄弟國(guó)家,也不提前同意共謀攻打秦國(guó)。情況是秦國(guó)要攻打楚國(guó),楚國(guó)發(fā)兵聲援救韓國(guó)。這一定是陳云的陰謀。此外,國(guó)王已經(jīng)派人通知秦國(guó),現(xiàn)在使者不去,欺騙秦國(guó)。忽視強(qiáng)秦的災(zāi)難,卻聽楚國(guó)謀臣的話,大王一定要后悔。韓王不聽話,就停止和秦說(shuō)話。秦國(guó)真的很生氣,在岸門與韓國(guó)作戰(zhàn)。楚國(guó)救兵不到,韓國(guó)大敗。
韓國(guó)軍隊(duì)并不弱小,人民也不愚蠢,但軍隊(duì)被秦國(guó)俘虜,戰(zhàn)略被楚國(guó)嘲笑,因?yàn)樗麄冨e(cuò)誤地聽了陳云的話,沒(méi)有采取公仲朋的策略。