奉君金卮之美酒,玳瑁玉匣之雕琴。
七彩芙蓉之羽帳,九華蒲萄之錦衾。
紅顏零落歲將暮,寒光宛轉時欲沉。
愿君裁悲且減思,聽我抵節行路吟。
不見柏梁銅雀上,寧聞古時清吹音?
奉君金卮之美酒,玳瑁玉匣之雕琴。
即使為你獻上:裝在金杯里的美酒,鑲嵌玳瑁的玉匣里的雕琴。
七彩芙蓉之羽帳,九華蒲萄之錦衾。
繡著多彩的芙蓉花和羽毛裝飾的帳幔,織著各種葡萄的錦緞被子。
紅顏零落歲將暮,寒光宛轉時欲沉。
也擋不住年歲將老紅顏衰,月光流逝夜深沉的凄涼。
愿君裁悲且減思,聽我抵節行路吟。
希望你節制悲傷減少憂愁,聽我側擊行路難的歌調。
不見柏梁銅雀上,寧聞古時清吹音?
君不見漢時的柏梁臺,魏時的銅雀樓都早已灰飛煙滅,難道有誰還能夠聽到古時候的清音管樂?
譯賞內容整理自網絡(或由匿名網友上傳),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。