白池青草古鹽州,倚嘯高城豁望眸。
河朔氈廬千里迥,涇原旌節隔年留。
轅門菊酒生豪興,雁塞風云愜壯游。
諸將至今多衛霍,佇看露布上龍樓。
白池青草古鹽州,倚嘯高城豁望眸。
白池:鹽湖名。
在今鹽池縣北,即今內蒙古鄂托克旗之北大池。
古鹽州:南北朝至西夏州名。
豁,開闊的樣子。
眸,眼中瞳仁,泛指眼睛。
河朔氈廬千里迥(jiǒng),涇原旌節隔年留。
河朔:地區名,泛指黃河以北。
迥:遠。
涇原:唐方鎮名。
治涇州(今甘肅涇川北)。
旌節:古代指使者所持的節,以為憑信。
亦借指節度使;軍權。
這里是作者自稱。
隔年留:意為自己在這里又多呆了一個年頭。
轅門菊酒生豪興,雁塞風云愜(qiè)壯游。
轅門:軍營的大門。
菊酒:即菊花酒。
重陽佳節,有飲菊花酒的傳統習俗。
雁塞:泛指北方邊塞。
愜:滿足,暢快。
諸將至今多衛霍(huò),佇看露布上龍樓。
衛霍:西漢名將衛青和霍去病皆以武功著稱,后世并稱“衛霍”。
佇看:行將看到。
露布:不緘封的文書。
亦謂公布文書。
龍樓:借指太子所居之宮,此指朝堂。