亚洲v天堂-亚洲v天堂v手机在线观看-亚洲v在线-亚洲wu码-国产一区二区三区精品久久呦-国产一区二区三区精品视频

自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞

作者: 唐代    劉長卿
汀洲無浪復無煙,楚客相思益渺然。
漢口夕陽斜渡鳥,洞庭秋水遠連天。
孤城背嶺寒吹角,獨樹臨江夜泊船。(獨一作:“戍”)
賈誼上書憂漢室,長沙謫去古今憐。

tīng zhōu wú làng fù wú yān ,chǔ kè xiàng sī yì miǎo rán 。汀洲無浪復無煙,楚客相思益渺然。
hàn kǒu xī yáng xié dù niǎo ,dòng tíng qiū shuǐ yuǎn lián tiān 。 漢口夕陽斜渡鳥,洞庭秋水遠連天。
gū chéng bèi lǐng hán chuī jiǎo ,dú shù lín jiāng yè bó chuán 。(dú shù yī zuò :“shù ”) 孤城背嶺寒吹角,獨樹臨江夜泊船。(獨 一作:“戍”)
jiǎ yì shàng shū yōu hàn shì ,zhǎng shā zhé qù gǔ jīn lián 。 賈誼上書憂漢室,長沙謫去古今憐。

提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。

自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞作者: 劉長卿

簡介 詩詞 劉長卿

劉長(zhǎng)卿(709—789),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。唐玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,蘇州長洲縣尉,代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。因剛而犯上,兩度遷謫。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞譯文

汀洲無浪復無煙,楚客相思益渺然。
鸚鵡洲在長江中浮沉,無浪也無煙;我這楚客思念中丞,心緒更加渺遠。

漢口夕陽斜渡鳥,洞庭秋水遠連天。
漢口斜映著夕陽,飛鳥都紛紛歸巢;洞庭湖的秋水,煙波浩渺遠接藍天。

孤城背嶺寒吹角,獨樹臨江夜泊船。(獨樹 一作:“戍”)
漢陽城后的山嶺,傳來悲涼的號角;濱臨江邊的獨樹旁,夜里泊著孤船。

賈誼上書憂漢室,長沙謫去古今憐。
當年賈誼上書文帝,全是憂心漢室;他卻被貶謫居長沙,古今誰不衰憐!

1、彭定求 等 全唐詩(上) 上海 :上海古籍出版社 ,1986年10月版 :第357頁
2、于海娣 等 唐詩鑒賞大全集 北京 :中國華僑出版社 ,2010年12月版 :第250-251頁

自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞注釋

(tīng)洲無浪復無煙,楚客相思益渺(miǎo)然。

汀洲:水中可居之地,指鸚鵡洲。
楚客:指到此的旅人。
夏口古屬楚國境。

漢口夕陽斜渡鳥,洞庭秋水遠連天。

孤城背嶺寒吹角,獨樹臨江夜泊(bó)船。
(獨樹 一作:“戍”)
孤城:指漢陽城,城后有山。
角:古代軍隊中的一種吹樂器。

賈誼上書憂漢室,長沙謫(zhé)去古今憐。

1、彭定求 等 全唐詩(上) 上海 :上海古籍出版社 ,1986年10月版 :第357頁
2、于海娣 等 唐詩鑒賞大全集 北京 :中國華僑出

自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞賞析

汀洲無浪復無煙,楚客相思益渺然。
漢口夕陽斜渡鳥,洞庭秋水遠連天。
孤城背嶺寒吹角,獨樹臨江夜泊船。(獨樹 一作:獨戍)
賈誼上書憂漢室,長沙謫去古今憐。

  該詩當是詩人在至德(唐肅宗年號,公元756年—758年)間任鄂州轉運留后,出巡到夏口一帶時所作。

  該詩是遭貶后觸景感懷之作。詩中對被貶于岳陽的源中丞,表示懷念和同情,也是借憐賈誼貶謫長沙,以喻自己的遭貶謫。前六句主要是描繪江鄉浩渺靜謐之景。首聯寫詩人為身邊景物所觸動,而想到貶于洞庭湖畔岳陽城友人,通過寫江上浪煙來寄托對友人的思念之情。中間兩聯所寫,都是詩人由夏口至鸚鵡洲一路的所見所聞。“夕陽度斜鳥”寫時間已晚,無法到達;“秋水遠連關”寫地域遙遠,只能相思,不得相過。最后兩句“賈誼上書憂漢室,長沙謫去古今憐”為勸慰元中丞語,憂憤之語傾瀉而出,以同情友人在政治上遭受打擊的境遇作結,也是作者自己人生遭際的寫照。全詩以寫景為主,但處處切題,以“汀洲”切鸚鵡洲,以“漢口”切夏口,以“孤城”切岳陽。最后即景生情,抒發被貶南巴的感慨,揭示出向源中丞寄詩的意圖。

1、于海娣 等 唐詩鑒賞大全集 北京 :中國華僑出版社 ,2010年12月版 :第250-251頁

相關推薦

  • 劉長卿
  • 唐詩三百首
  • 貶謫