亚洲v天堂-亚洲v天堂v手机在线观看-亚洲v在线-亚洲wu码-国产一区二区三区精品久久呦-国产一区二区三区精品视频

江村即事(釣罷歸來不系船)

作者: 唐代    司空曙
釣罷歸來不系船,
江村月落正堪眠。
縱然一夜風吹去,
只在蘆花淺水邊。

diào bà guī lái bú xì chuán ,釣罷歸來不系船,
jiāng cūn yuè luò zhèng kān mián 。江村月落正堪眠。
zòng rán yī yè fēng chuī qù ,縱然一夜風吹去,
zhī zài lú huā qiǎn shuǐ biān 。只在蘆花淺水邊。

提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。

江村即事(釣罷歸來不系船)作者: 司空曙

簡介 詩詞 司空曙

司空曙(720年-790年),字文初(《唐才子傳》作文明,此從《新唐書》),廣平府(今河北省永年縣。唐時廣平府轄區為現在的廣平縣和永年縣等。依《永年縣志》記載,司空曙為今天的永年縣)人,唐朝詩人,約唐代宗大歷初前后在世。司空曙為人磊落有奇才,與李約為至交。他是大歷十才子之一,同時期作家有盧綸,錢起,韓翃等。他的詩多幽凄情調,間寫亂后的心情。詩中常有好句,如后世傳誦的“乍見翻疑夢,相悲各問年”,像是不很著力,卻是常人心中所有。

江村即事(釣罷歸來不系船)譯文

釣罷歸來不系船,江村月落正堪眠。
垂釣歸來,卻懶得把纜繩系上,任漁船隨風飄蕩;而此時殘月已經西沉,正好安然入睡。

縱然一夜風吹去,只在蘆花淺水邊。
即使夜里起風,小船被風吹走,大不了也只是停擱在蘆花灘畔,淺水岸邊罷了。

1、于海娣等唐詩鑒賞大全集北京:中國華僑出版社,2010:265

江村即事(釣罷歸來不系船)注釋

釣罷歸來不系船,江村月落正堪(kān)眠。

罷:完了;系:系好。
不系船:《莊子》曰“巧者勞而智者憂,無能者無所求,飽食而遨游,泛若不系之舟”,即以“不系之舟”為無為思想的象征。
正堪眠:正是睡覺的好時候;堪:可以,能夠。

縱然一夜風吹去,只在蘆花淺水邊。

縱然:即使。

1、于海娣等唐詩鑒賞大全集北京:中國華僑出版社,2010:265

江村即事(釣罷歸來不系船)賞析

釣罷歸來不系船,江村月落正堪眠。
縱然一夜風吹去,只在蘆花淺水邊。

  此詩載于《全唐詩》卷二九二。詩寫江村眼前事情,但詩人并不鋪寫村景江色,而是通過江上釣魚者的一個細小動作及心理活動,反映江村生活的一個側面,寫出真切而又恬美的意境。

  “釣罷歸來不系船”,首句寫漁翁夜釣回來,懶得系船,而讓漁船任意飄蕩。“不系船”三字為全詩關鍵,以下詩句全從這三字生出。“江村月落正堪眠”,第二句上承起句,點明“釣罷歸來”的地點、時間及人物的行動、心情。船停靠在江村,時已深夜,月亮落下去了,人也已經疲倦,該睡覺了,因此連船也懶得系。但是,不系船可能對安然入睡會有影響。這就引出了下文:“縱然一夜風吹去,只在蘆花淺水邊。”這兩句緊承第二句,回答了上面擔心的問題。“縱然”“只在”兩個關聯詞前后呼應,一放一收,把意思更推進一層:且不說夜里不一定起風,即使起風,沒有纜住的小船也至多被吹到那長滿蘆花的淺水邊,也沒有什么關系。這里,詩人并沒有刻畫幽謐美好的環境,然而釣者悠閑的生活情趣和江村寧靜優美的景色躍然紙上,表達了詩人對生活隨性的態度。

  這首小詩善于以個別反映一般,通過“釣罷歸來不系船”這樣一件小事,刻畫江村情事,由小見大,就比泛泛描寫江村的表面景象要顯得生動新巧,別具一格。詩在申明“不系船”的原因時,不是直筆到底,一覽無余,而是巧用“縱然”“只在”等關聯詞,以退為進,深入一步,使詩意更見曲折深蘊,筆法更顯騰挪跌宕。詩的語言真率自然,清新俊逸,和富有詩情畫意的幽美意境十分和諧。

1、吳小林等唐詩鑒賞辭典上海:上海辭書出版社,1983:651-652

相關推薦

  • 司空曙
  • 寫景
  • 生活
  • 鄉村