亚洲v天堂-亚洲v天堂v手机在线观看-亚洲v在线-亚洲wu码-国产一区二区三区精品久久呦-国产一区二区三区精品视频

子夜吳歌·冬歌

作者: 南北朝    李白


明朝驛使發,一夜絮征袍。
素手抽針冷,那堪把剪刀。
裁縫寄遠道,幾日到臨洮。

míng cháo yì shǐ fā ,yī yè xù zhēng páo 。明朝驛使發,一夜絮征袍。
sù shǒu chōu zhēn lěng ,nà kān bǎ jiǎn dāo 。素手抽針冷,那堪把剪刀。
cái féng jì yuǎn dào ,jǐ rì dào lín táo 。裁縫寄遠道,幾日到臨洮。

提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。

子夜吳歌·冬歌作者: 李白

簡介 詩詞 李白

李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發白帝城》等多首。

子夜吳歌·冬歌譯文

明朝驛使發,一夜絮征袍。
明晨驛使就要出發,思婦們連夜為遠征的丈夫趕制棉衣。

素手抽針冷,那堪把剪刀。
纖纖素手連抽針都冷得不行,更不說用那冰冷的剪刀來裁衣服了。

裁縫寄遠道,幾日到臨洮。
妾將裁制好的衣物寄向遠方,幾時才能到達邊關臨洮?

1、詹福瑞 等李白詩全譯石家莊:河北人民出版社,1997:229-231

子夜吳歌·冬歌注釋

明朝驛(yì)使發,一夜絮征袍。

驛:驛館。

素手抽針冷,那堪把剪刀。

裁縫寄遠道,幾日到臨洮(táo)

臨洮:在今甘肅臨潭縣西南,此泛指邊地。

1、詹福瑞 等李白詩全譯石家莊:河北人民出版社,1997:229-231

子夜吳歌·冬歌賞析

明朝驛使發,一夜絮征袍。
素手抽針冷,那堪把剪刀。
裁縫寄遠道,幾日到臨洮。

  不寫景而寫人敘事,通過一位女子“一夜絮征袍”的情事以表現思念征夫的感情。事件被安排在一個有意味的時刻──傳送征衣的驛使即將出發的前夜,大大增強了此詩的情節性和戲劇味。

  一個“趕”字,不曾明寫,但從“明朝驛使發”的消息,讀者從詩中處處看到這個字,如睹那女子急切、緊張勞作的情景。關于如何“絮”、如何“裁”、如何“縫”等等具體過程,作者有所取舍,只寫拈針把剪的感覺,突出一個“冷”字。素手抽針已覺很冷,還要握那冰冷的剪刀?!袄洹北闱泻稀岸琛?,更重要的是有助于情節的生動性。

  天氣的嚴寒,使“敢將十指夸針巧”的女子不那么得心應手了,而時不我待,偏偏驛使就要出發,人物焦急情態宛如畫出?!懊鞒A使發”,分明有些埋怨的意思了。她從自己的冷必然會想到臨洮,那邊的更冷。所以又巴不得驛使早發、快發。這種矛盾心理亦從無字處表出。讀者似乎又看見她一邊呵著手一邊趕裁、趕絮、趕縫?!耙灰剐跽髋邸保院喍庾悖磥泶蠊Ω娉?,她應該大大松口氣了。

  可是,“才下眉頭,卻上心頭”,又情急起來,路是這樣遠,“寒到身邊衣到無”呢?這回卻是恐怕驛使行遲,盼望驛車加緊了?!安每p寄遠道,幾日到臨洮?”這迫不及待的一問,含多少深情呵。從側面落筆,通過形象刻畫與心理描寫結合,塑造出一個活生生的思婦形象,成功表達了詩歌主題。結構上一波未平,一波又起,起得突兀,結得意遠,情節生動感人。

譯賞內容整理自網絡(或由匿名網友上傳),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

相關推薦

  • 李白
  • 唐詩三百首
  • 思念
  • 樂府
  • 子夜
  • 冬天
  • 婦女