快活如儂有幾人¤
一棹春風(fēng)一葉舟,一綸繭縷一輕鉤。花滿渚,酒滿甌,
萬頃波中得自由。
浪花有意千里雪,桃花無言一隊春。
一壺酒,一竿身,快活如儂(nóng)有幾人。
浪花:《詞譜》、《花草粹編》中均作“閬(láng)苑”。
閬苑,傳說中神仙居住的地方。
有意:有本作“有情”。
千里雪:一作“千重雪”,此據(jù)《全唐詩》。
千重,千層,層層疊疊。
桃花:一作“桃李”,此據(jù)《全唐詩》。
一隊春:指桃李盛開,由近及遠(yuǎn),好像隊列有序一樣排列著,言春色正濃,春意盎然。
身:《南唐二主詞匯箋》中作“輪”;《詩話總龜》中作“鱗”。
一竿身:一根釣竿。
儂:我,江南口語。
快活:《詩話總龜》中作“世上”。
浪花有意千里雪,桃花無言一隊春。一壺酒,一竿身,快活如儂有幾人。
這首詞是題《春江釣叟圖》畫之詞。據(jù)《南唐書·后主紀(jì)》載:“文獻(xiàn)太子惡其有奇表,后主避禍,惟覃思經(jīng)籍。”由此,也有人認(rèn)為,這首詞是“后主為情勢所迫,沈潛避禍,隱遁世塵并寫詞表露自己的遁世之心,以釋文獻(xiàn)太子的疑嫉”(蒲仁、梅龍《南唐二主詞全集》輯注),也有道理。詞史上最早寫《漁父》詞的,是唐代的張志和。李煜這首詞,繼承的就是張志和的“漁父家風(fēng)”,寫漁父的快樂逍遙。從詞意上看,此詞耽于隱逸、格調(diào)不高,當(dāng)是李煜前期意念消沉的作品。
此詞開篇入畫,將畫中意境以言辭寫出,以畫境言心境。“浪花”成“千里雪”,“桃花”作“一隊春”,寫春江浪涌,春光明媚,中間嵌以“有意”和“無言”,作者以情見景,借景寓意,心態(tài)淡然而出。有酒、有竿、悠然獨釣,這種情境雖靜寂卻清新,所以作者以問作結(jié):“快活如儂有幾人?”其嘆如贊,表現(xiàn)出作者對隱逸生活的向往和滿足。這首詞語淡情疏,清麗簡約,詩情與畫境渾然一體,趣致盎然。
這首詞題畫抒懷,借景寓意,雖然情趣不高,但悠然散淡之意境卻清麗不俗,也可視為題畫詩詞中的精品。