亚洲v天堂-亚洲v天堂v手机在线观看-亚洲v在线-亚洲wu码-国产一区二区三区精品久久呦-国产一区二区三区精品视频

白馬篇

作者: 唐代    李白
龍馬花雪毛,金鞍五陵豪。
秋霜切玉劍,落日明珠袍。
斗雞事萬乘,軒蓋一何高。
弓摧南山虎,手接太行猱。
酒后競風采,三杯弄寶刀。
殺人如剪草,劇孟同游遨。
發憤去函谷,從軍向臨洮。
叱咤經百戰,匈奴盡奔逃。
歸來使酒氣,未肯拜蕭曹。
羞入原憲室,荒淫隱蓬蒿。

lóng mǎ huā xuě máo ,jīn ān wǔ líng háo 。龍馬花雪毛,金鞍五陵豪。
qiū shuāng qiē yù jiàn ,luò rì míng zhū páo 。 秋霜切玉劍,落日明珠袍。
dòu jī shì wàn chéng ,xuān gài yī hé gāo 。 斗雞事萬乘,軒蓋一何高。
gōng cuī nán shān hǔ ,shǒu jiē tài háng náo 。 弓摧南山虎,手接太行猱。
jiǔ hòu jìng fēng cǎi ,sān bēi nòng bǎo dāo 。 酒后競風采,三杯弄寶刀。
shā rén rú jiǎn cǎo ,jù mèng tóng yóu áo 。 殺人如剪草,劇孟同游遨。
fā fèn qù hán gǔ ,cóng jun1 xiàng lín táo 。 發憤去函谷,從軍向臨洮。
chì zhà jīng bǎi zhàn ,xiōng nú jìn bēn táo 。 叱咤經百戰,匈奴盡奔逃。
guī lái shǐ jiǔ qì ,wèi kěn bài xiāo cáo 。 歸來使酒氣,未肯拜蕭曹。
xiū rù yuán xiàn shì ,huāng yín yǐn péng hāo 。 羞入原憲室,荒淫隱蓬蒿。

提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。

白馬篇作者: 李白

簡介 詩詞 李白

李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發白帝城》等多首。

白馬篇譯文

龍馬花雪毛,金鞍五陵豪。
你騎著白雪花毛的龍馬,金鞍閃耀,好一個五陵豪俠。

秋霜切玉劍,落日明珠袍。
你所佩之劍,色如秋霜,切玉如泥;你所穿之袍,綴有明珠,耀如落日。

斗雞事萬乘,軒蓋一何高。
原來你是侍奉皇上斗雞徒,乘坐的馬車軒蓋高高。

弓摧南山虎,手接太行猱。
你張弓可摧南山虎,伸臂手接太行飛猱。

酒后競風采,三杯弄寶刀。
你酒后風采飛揚,三杯下肚,笑弄寶刀。

殺人如剪草,劇孟同游遨。
你殺人如剪草,與劇孟一同四海遨游。

發憤去函谷,從軍向臨洮。
你終于想起改變自己的游蕩生活,要爭取功名。你于是發憤去了函谷關,跟隨大軍去到臨洮前線。

叱咤經百戰,匈奴盡奔逃。
叱咤風云經百戰,匈奴如鼠盡奔逃。

歸來使酒氣,未肯拜蕭曹。
你歸來豪氣不改,終日飲酒,不肯給蕭曹宰相下拜。

羞入原憲室,荒淫隱蓬蒿。
羞于學原憲,居住荒僻蓬蒿的地方。

1、安旗著 李白詩秘要 :三秦出版社 ,2001年06月第1版 :第36頁

白馬篇注釋

龍馬花雪毛,金鞍(ān)五陵豪。

五陵:杜、灞謂杜陵、灞陵,在城南;五陵謂長陵、安陵、陽陵、茂陵、平陵,在渭北。
皆漢代帝王陵墓,并徙入以置縣邑,其所徙者皆豪右、富貲、吏二千石。
五陵豪:謂五陵豪俠。

秋霜切玉劍,落日明珠袍(páo)。

秋霜:形容劍的顏色。
切玉:形容劍的鋒利。
明珠袍:鑲珠的衣袍。

斗雞事萬乘,軒蓋一何高。

斗雞:玄宗好斗雞,善斗雞者每召入宮中侍奉,甚得寵幸。
軒蓋:有篷蓋之車,貴人所乘。
萬乘,指天子。
古制,天子有兵車萬乘。
軒蓋:車蓋。

弓摧南山虎,手接太行猱(náo)

弓摧南山虎:用晉周處事。
《晉書·周處傳》載:南山白額猛虎為患,周處入山射殺之。

酒后競風采,三杯弄寶刀。

殺人如剪草,劇孟同游遨(áo)。

劇孟:漢時大俠。
此代指當時豪俠中之雄杰者。

發憤去函谷,從軍向臨洮(táo)

函谷:古關名,在陜州靈寶縣。
此代指帝京以東之要塞。
臨洮,地名,屬隴右道洮州。
此代指帝京以西之邊陲。
臨洮,古縣名,在今甘肅眠縣一帶。

(chì)(zhà)經百戰,匈奴盡奔逃。

叱咤:怒斥聲。
萬戰場:全詩校:“一作經百戰。

歸來使酒氣,未肯拜蕭曹。

蕭曹:即漢相蕭何、曹參。
此代指時相。
使酒氣:因酒使氣。
蕭曹:西漢名相蕭何和曹參。
拜,全詩校:“一作下。

羞入原憲室,荒淫隱蓬蒿(hāo)。

原憲:即子恩,孔子弟子。
居處簡陋,上漏下濕,不以為意,端坐而弦歌。
見《韓詩外傳》。

1、安旗著 李白詩秘要 :三秦出版社 ,2001年06月第1版 :第36頁

相關推薦

  • 李白
  • 愛國
  • 寫馬
  • 壯志