日月如磨蟻,萬事且浮休。君看檐外江水,滾滾自東流。風雨瓢泉夜半,花草雪樓春到,老子已菟裘。歲晚問無恙,歸計橘千頭。
夢連環,歌彈鋏,賦登樓。黃雞白酒,君去村社一番秋。長劍倚天誰問,夷甫諸人堪笑,西北有神州。此事君自了,千古一扁舟。
辛棄疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,中年后別號稼軒,山東東路濟南府歷城縣(今山東省濟南市歷城區)人。南宋官員、將領、文學家,豪放派詞人,有“詞中之龍”之稱。與蘇軾合稱“蘇辛”,與李清照并稱“濟南二安”。辛棄疾出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
日月如磨蟻,萬事且浮休。君看檐外江水,滾滾自東流。風雨瓢泉夜半,花草雪樓春到,老子已菟裘。歲晚問無恙,歸計橘千頭。
宇宙中日月行走,不停地轉動,人世間萬物也不斷地發生不斷地消亡。您看屋檐外的江水,滾滾向東流去。我已經退隱,半夜在瓢泉聽風觀雨,春天在雪樓看草賞花。年紀大了,可沒有什么大毛病,賦閑之后,躬耕田畝,自食其力。
夢連環,歌彈鋏,賦登樓。黃雞白酒,君去村社一番秋。長劍倚天誰問,夷甫諸人堪笑,西北有神州。此事君自了,千古一扁舟。
您外出宦游,一定會十分思鄉念歸。您回到家里,會吃黃雞,飲白酒,到村社祭祀土地神,生活自在安詳充滿情趣。祖國西北的土地淪陷金人之手,抗戰壯士手握長劍欲殺敵報國卻不被起用,而投降派執政者只是清談空論,不想收復失地。希望您為抗金復國建功立業,功成名就后再退隱。
1、謝永芳辛棄疾詩詞全集匯校匯注匯評武漢:崇文書局,2016:626-627
2、鄧廣銘稼軒詞編年箋注上海:上海古籍出版社,2007:266-267
3、謝俊華辛棄疾全詞詳注(上)沈陽:遼寧人民出版社,2016:388-390
日月如磨蟻,萬事且浮休。
君看檐(yán)外江水,滾滾自東流。
風雨瓢泉夜半,花草雪樓春到,老子已菟(tù)裘(qiú)。
歲晚問無恙,歸計橘(jú)千頭。
浮:流動不固定,喻生。
休:休息,喻消亡。
瓢泉:在今江西鉛山境內。
此時稼軒在瓢泉附近,當有便居,以供覽勝小憩。
稼軒小筑新居,始于紹熙五年(1194),而徙居瓢泉,則在慶元二年(1196)。
雪樓:稼軒帶湖居所的樓名。
菟裘:春秋時魯地名,在今山東泰安東南。
魯隱公曾命人在菟裘建宅,以便隱退后居住。
后人遂以此稱隱退之所。
歲晚:指人生晚年。
問無恙:如果有人問我是否安好。
夢連環,歌彈鋏(jiá),賦登樓。
黃雞白酒,君去村社一番秋。
長劍倚天誰問,夷甫(fǔ)諸人堪(kān)笑,西北有神州。
此事君自了,千古一扁(piān)舟。
夢連環:夢中還家。
“環”與“還”諧音。
歌彈鋏:用馮諼彈鋏而歌事。
賦登樓:東漢末年,天下大亂。
“建安七子”之一的王粲避難荊州,依附劉表,曾登城作《登樓賦》,述其進退畏懼之情。
長劍倚天:此喻杰出的軍事才能和威武的英雄氣概。
扁舟:用吳越時期越國大臣范蠡在破吳后與西施泛舟五湖的典故。
參考資料:
1、謝永芳.辛棄疾詩詞全集匯校匯注匯評.武漢:崇文書局,2016:626-6272、鄧廣銘.稼軒詞編年箋注.上海:上海古籍出版社,2007:266-2673、謝俊華.辛棄疾全詞詳注(上).沈陽:遼寧人民出版社,2016:388-390