庭下石榴花亂吐,滿地綠陰亭午。午睡覺來時自語,悠揚(yáng)魂夢,黯然情緒,蝴蝶過墻去。
骎骎嬌眼開仍,悄無人至還凝佇。團(tuán)扇不搖風(fēng)自舉,盈盈翠竹,纖纖白苧,不受些兒暑。
庭下石榴花亂吐,滿地綠陰亭午。
午睡覺來時自語,悠揚(yáng)魂夢,黯(àn)然情緒,蝴蝶過墻去。
亭午:正午。
骎(qīn)骎嬌眼開仍,悄無人至還凝佇(zhù)。
團(tuán)扇不搖風(fēng)自舉,盈盈翠竹,纖纖白苧(zhù),不受些兒暑。
骎骎:形容眼光急迫不安。
:滯澀。
苧:苧麻,多年生草本。
些兒:一點(diǎn)兒。
庭下石榴花亂吐,滿地綠陰亭午。午睡覺來時自語,悠揚(yáng)魂夢,黯然情緒,蝴蝶過墻去。
骎骎嬌眼開仍,悄無人至還凝佇。團(tuán)扇不搖風(fēng)自舉,盈盈翠竹,纖纖白苧,不受些兒暑。 此詞著意描繪夏景,抒寫閨中人的生活情態(tài)。夏日亭午,如火的榴花和滿地綠蔭給庭院帶來特異的氣氛,使人如癡如醉。閨中人午睡剛醒,嬌眼蒙眬,喃喃自語,情困意慵。一陣清風(fēng)吹來,扇不搖而自涼。翠竹白苧亭亭玉立,搖曳多姿,絲毫沒有感到暑意。作者工畫,故以畫家之筆,勾勒人物景象,確是詞中有畫。全詞纖麗娟秀,嫵媚多姿。
譯賞內(nèi)容整理自網(wǎng)絡(luò)(或由匿名網(wǎng)友上傳),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。本站免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。