亚洲v天堂-亚洲v天堂v手机在线观看-亚洲v在线-亚洲wu码-国产一区二区三区精品久久呦-国产一区二区三区精品视频

滿江紅·試問琵琶

作者: 宋代    文天祥
【滿江紅】

代王夫人作

試問琵琶,
胡沙外、怎生風色。
最苦是、姚黃一朵,
移根仙闕。
王母歡闌瓊宴罷,
仙人淚滿金盤側。
聽行宮、半夜雨淋鈴,
聲聲歇。

彩云散,香塵滅。
銅駝恨,那堪說。
想男兒慷慨,
嚼穿齦血。
回首昭陽離落日,
傷心銅雀迎秋風。
算妾身、不愿似天家,
金甌缺。

【mǎn jiāng hóng 】 【滿江紅】
dài wáng fū rén zuò 代王夫人作
shì wèn pí pá ,試問琵琶,
hú shā wài 、zěn shēng fēng sè 。胡沙外、怎生風色。
zuì kǔ shì 、yáo huáng yī duǒ ,最苦是、姚黃一朵,
yí gēn xiān què 。移根仙闕。
wáng mǔ huān lán qióng yàn bà ,王母歡闌瓊宴罷,
xiān rén lèi mǎn jīn pán cè 。仙人淚滿金盤側。
tīng háng gōng 、bàn yè yǔ lín líng ,聽行宮、半夜雨淋鈴,
shēng shēng xiē 。聲聲歇。
cǎi yún sàn ,xiāng chén miè 。彩云散,香塵滅。
tóng tuó hèn ,nà kān shuō 。銅駝恨,那堪說。
xiǎng nán ér kāng kǎi ,想男兒慷慨,
jiáo chuān yín xuè 。嚼穿齦血。
huí shǒu zhāo yáng lí luò rì ,回首昭陽離落日,
shāng xīn tóng què yíng qiū fēng 。傷心銅雀迎秋風。
suàn qiè shēn 、bú yuàn sì tiān jiā ,算妾身、不愿似天家,
jīn ōu quē 。金甌缺。

提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。

滿江紅·試問琵琶作者: 文天祥

簡介 詩詞 文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密使。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥興元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。

滿江紅·試問琵琶譯文

試問琵琶,胡沙外怎生風色。最苦是、姚黃一朵,移根仙闕。王母歡闌瓊宴罷,仙人淚滿金盤側。聽行宮、半夜雨淋鈴,聲聲歇。
試問哀怨凄婉的琵琶聲,萬里胡沙外是怎樣的風物情景?最痛苦是一朵名貴的姚黃花,被強移出扎根的仙家宮庭。王母的歡意銷歇盛宴已終場,銅仙鉛淚淌滿的金盤也欹傾。半夜里行宮外雨淋風鈴腸欲斷,一滴滴一聲聲沒有消停。

彩云散,香塵滅。銅駝恨,那堪說!想男兒慷慨,嚼穿齦血。回首昭陽辭落日,傷心銅雀迎秋月。算妾身、不愿似天家,金甌缺。
美麗的彩云已消散,宮中的香塵再不見,銅駝荒草亡國恨,待要述說哪堪言!真思慕那慷慨赴國的男子漢,嚼碎鋼牙滿口血斑斑。回想起昭陽殿離別墜落的紅日,最傷心銅雀臺迎接新月一彎。細思量妾身不似當今帝王家,眼睜睜讓大好河山淪陷。

1、鄧碧清譯注古代文史名著選譯叢書文天祥詩文選譯修訂版:鳳凰出版社,2011.05:第182-184頁

滿江紅·試問琵琶注釋

試問琵(pí)(pá),胡沙外怎生風色。
最苦是、姚黃一朵,移根仙闕(què)
王母歡闌瓊宴罷,仙人淚滿金盤側。
聽行宮、半夜雨淋鈴,聲聲歇。

滿江紅:詞牌名,又名《上江虹》《念良游》等。
雙調九十三字,上片八句四平韻,下片十句五平韻。
代王夫人作:王夫人名王清惠,宋末被選入宮為昭儀,宋亡被擄往大都。
代作:本意擬作、仿作,詞中主要是翻作的意思。
琵琶:樂器名。
風色:風光物色。
姚黃:一種名貴的牡丹,為宋代姚掛人家培育出的千葉黃花。
詞中喻指王夫人。
移根仙闕:指把牡丹從仙官里移植他處。
王母:古傳說中的仙人西王母。
仙人:即金銅仙人。
雨淋鈴:雨淋在風鈴上的聲音。
唐玄宗在奔蜀途中,聽到夜雨淋鈴,思念貴妃,分外凄愴,采其聲為《雨淋鈴》。

彩云散,香塵滅。
銅駝(tuó)恨,那堪說!想男兒慷慨,嚼(jiáo)穿齦血。
回首昭陽辭落日,傷心銅雀迎秋月。
算妾身、不愿似天家,金甌(ōu)缺。

香塵:詞中指宮中的整華。
銅駝恨:詞中指亡國之恨。
嚼穿齦血:唐張巡臨戰時對敵大呼,經常把牙咬碎,牙齦流血,噴到臉上,說明憤怒已極。
昭陽:漢時后宮有昭陽殿。
詞中代指王夫人居住的宋宮。
銅雀:曹操所建的一所臺,詞中借指元宮。
天家:帝王家。
金甌缺:比喻山河破碎。

1、鄧碧清譯注古代文史名著選譯叢書文天祥詩文選譯修訂版:鳳凰出版社,2011.05:第182-184頁

滿江紅·試問琵琶賞析

試問琵琶,胡沙外怎生風色。最苦是、姚黃一朵,移根仙闕。王母歡闌瓊宴罷,仙人淚滿金盤側。聽行宮、半夜雨淋鈴,聲聲歇。
彩云散,香塵滅。銅駝恨,那堪說!想男兒慷慨,嚼穿齦血。回首昭陽辭落日,傷心銅雀迎秋月。算妾身、不愿似天家,金甌缺。

  上片寫宋亡后,王夫人被掠出宋宮,輾轉北上,在驛舍聽到夜雨淋鈴,愁恨無法消解。詞人用沉重的筆調,緊扣“最苦”兩字,反復陳述了亡國的痛烈心情。起首“問琵琶,胡沙外怎生風色。”兩句以昭君比喻王清惠,她在北行途中,常向琵琶自語嘆息:在塞外,除了黃沙還有什么風光?先寫塞外的荒涼和她心情的凄愴,然后用名貴牡丹姚黃被人從仙宮里連根挖出,王母娘娘停止瑤池仙宴,漢宮金銅仙人被拆遷而淚滿金盤,和唐玄宗在蜀中聽到夜雨淋鈴而萬分感傷等一系列典故,寫宋室滅亡,皇室人員被驅北行的慘狀。

  下片寫回首往事已成云煙,矚目未來更添傷悲,情愿做一個男子漢慷慨殉國,決不愿像宋恭帝、全太后那樣對敵人俯首稱臣。詞人先寫國破家亡,繁華銷盡,男兒已為國捐軀,此恨難消的悲痛心情,同時刻畫了包括自己在內的民族英雄的形象。“那堪說”表明其悲痛之極,不能卒言。再以昭陽殿、銅雀臺日落日出的變化,寫改朝易代的慘景。“想男兒慷慨,嚼穿齦血。”這種情境是詞人所親歷親知的,以補充王夫人的“妾在深宮那得知”的事實。”用“想”字領起,意境就更充實。“回首昭陽離落日,傷心銅雀迎秋月。”落日和秋月將光輝灑在故國宮殿上,寄托一種思念的情感。“回首”“傷心”,借王夫人口氣,寓其詞人的悲感。“算妾身、不愿似天家,金甌缺。”點明詞人緣何代王清惠作這首詞的緣由。詞人改變王清惠原作中消極避禍的思想,要潔身自愛,堅守操節,這實際上是詞人借王夫人之口表達的自勉之詞,并與王夫之和眾宮娥共勉。

  全詞一氣貫注,詞人集中筆力抒寫亡國之痛,在這基礎上慷慨明志。上片運用各種典故描述離闕北上的痛苦。過片復申亡國之禍的慘烈。接著以將士的血戰報國砥礪自己的志節,復以遙想故宮加深故國之思,瞻念前景而悲不自勝。最后表明誓死守節之志,有穿云裂石之概。全詞層層遞進,字字泣血,題旨在不斷強化中得到實現,給讀者以強烈感染。

1、《唐宋詞觀止》編委會編唐宋詞觀止下:學林出版社,2015.11:第87-88頁

相關推薦

  • 文天祥
  • 滿江紅