亚洲v天堂-亚洲v天堂v手机在线观看-亚洲v在线-亚洲wu码-国产一区二区三区精品久久呦-国产一区二区三区精品视频

江上漁者

作者: 宋代    范仲淹
江上往來人,
但愛鱸魚美。
君看一葉舟,
出沒風波里。

jiāng shàng wǎng lái rén ,江上往來人,
dàn ài lú yú měi 。但愛鱸魚美。
jun1 kàn yī yè zhōu ,君看一葉舟,
chū méi fēng bō lǐ 。出沒風波里。

提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。

江上漁者作者: 范仲淹

簡介 詩詞 范仲淹

范仲淹(989年10月1日-1052年6月19日),字希文。祖籍邠州,后移居蘇州吳縣。北宋初年政治家、文學家。范仲淹幼年喪父,母親改嫁長山朱氏,遂更名朱說。大中祥符八年(1015年),范仲淹苦讀及第,授廣德軍司理參軍。后歷任興化縣令、秘閣校理、陳州通判、蘇州知州等職,因秉公直言而屢遭貶斥?;实v四年(1052年),改知潁州,在扶疾上任的途中逝世,年六十四。累贈太師、中書令兼尚書令、楚國公,謚號“文正”,世稱范文正公。

江上漁者譯文

江上往來人,但愛鱸魚美。
江上來來往往的人只喜愛鱸魚的味道鮮美。

君看一葉舟,出沒風波里。
看看那些可憐的打魚人吧,正駕著小船在大風大浪里上下顛簸,飄搖不定。

1、江上漁者人民教育出版社[引用日期2014-04-19]

江上漁者注釋

江上往來人,但愛鱸魚美。

但:只。
愛:喜歡。
鱸魚:一種頭大口大、體扁鱗細、背青腹白、 味道鮮美的魚。
生長快,體大味美。

君看一葉舟,出沒風波里。

君:你。
一葉舟:像漂浮在水上的一片樹葉似的小船。
出沒:若隱若現。
指一會兒看得見,一會兒看不見。
風波:波浪。

1、江上漁者人民教育出版社[引用日期2014-04-19]

江上漁者賞析

江上往來人,但愛鱸魚美。
君看一葉舟,出沒風波里。

  這首語言樸實、形象生動、對比強烈、耐人尋味的小詩,反映了漁民勞作的艱辛,喚起人們對民生疾苦的注意。

  首句寫江岸上人來人往,十分熱鬧。次句寫岸上人的心態,揭示“往來’的原因。后二句牽過的視線,指示出風浪中忽隱忽現的捕魚小船,注意捕魚的情景。鱸魚雖味美,捕捉卻艱辛表達出詩人對漁人疾苦的同情,深含對“但愛鱸魚美”的岸上人的規勸?!敖稀焙汀帮L波”兩種環境,“往來人”和“一葉舟”兩種情態、“往來”和“出沒”兩種動態強烈對比,顯示出全詩旨在所在。

  表現手法上,該詩無華麗詞藻,無艱字僻典,無斧跡鑿痕,以平常的語言,平常的人物、事物,表達不平常的思想、情感,產生不平常的藝術效果。

參考資料:

1、謝若松,《江上漁者》《陶者》《蠶婦》話異同,《云南教育(小學教師)》,1991(11)

相關推薦

  • 范仲淹