亚洲v天堂-亚洲v天堂v手机在线观看-亚洲v在线-亚洲wu码-国产一区二区三区精品久久呦-国产一区二区三区精品视频

訴衷情·涌金門外小瀛洲

作者: 宋代    仲殊
【訴衷情】

涌金門外小瀛洲,
寒食更風流。
紅船滿湖歌吹,
花外有高樓。
睛日暖,
淡煙浮,
恣嬉游。
三千粉黛,
十二闌干,
一片云頭。

【sù zhōng qíng 】 【訴衷情】
yǒng jīn mén wài xiǎo yíng zhōu ,涌金門外小瀛洲,
hán shí gèng fēng liú 。寒食更風流。
hóng chuán mǎn hú gē chuī ,紅船滿湖歌吹,
huā wài yǒu gāo lóu 。花外有高樓。
jīng rì nuǎn ,睛日暖,
dàn yān fú ,淡煙浮,
zì xī yóu 。恣嬉游。
sān qiān fěn dài ,三千粉黛,
shí èr lán gàn ,十二闌干,
yī piàn yún tóu 。一片云頭。

提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。

訴衷情·涌金門外小瀛洲作者: 仲殊

簡介 詩詞

北宋僧人、詞人。字師利。安州(今湖北安陸)人。本姓張,名揮,仲殊為其法號。曾應進士科考試。生卒年不詳。年輕時游蕩不羈,幾乎被妻子毒死,棄家為僧,先后寓居蘇州承天寺、杭州寶月寺,因時常食蜜以解毒,人稱蜜殊;或又用其俗名稱他為僧揮。他與蘇軾往來甚厚。徽宗崇寧年間自縊而死。

訴衷情·涌金門外小瀛洲注釋

涌金門外小瀛洲。
寒食更風流。
紅船滿湖歌吹,花外有高樓。
晴日暖,淡煙浮。
(zì)(xī)游。
三千粉黛,十二闌干,一片云頭。

涌金門:西湖地名。
小瀛州:西湖中小島。
紅船:彩飾游船,即“畫舸”。

訴衷情·涌金門外小瀛洲賞析

涌金門外小瀛洲。寒食更風流。紅船滿湖歌吹,花外有高樓。晴日暖,淡煙浮。恣嬉游。三千粉黛,十二闌干,一片云頭。

  此詞寫西湖寒食時節游人盛況。全詞奇麗清婉而造境空靈,歌詠西湖的詩詞佳作中別饒風姿,構思新穎,立意深刻。

  上片開頭兩句點明地點、時令。首句稱西湖為“小瀛洲”。“瀛洲”為海上神山之一。月山有水的勝地,用海上神山比之也正相合。而西湖之秀美又不似海山之壯浪,著一“小”字最貼切不過。下句“寒食更風流”則是全篇點睛之筆。“風流”一詞本常用于寫人,用寫湖山,是暗將西湖比作了西子。寒食佳節,作為游覽勝地的西湖更是別有景象,不同常日,故“寒食更風流”。“更風流”進一層,仍是籠統言之,三句以下才具體描寫,用語皆疏淡而有味。把游湖大船稱做“紅船”,與“風流”“小瀛洲”配色相宜。厲鶚《湖船錄》引釋道原詩:“水口紅船是妾家”,則紅船或是妓船,故有“歌吹”。“花外有高樓”則用空間錯位的筆觸畫出坐落湖畔山麓的畫樓。這是一個陽光燦爛的日子,湖上飄著一層柔曼的輕紗,過片“晴日暖,淡煙浮”就清妙地畫出這番景致。于是春花、紅船、畫樓、湖光、山色共同構成一幅美妙的圖畫,畫外還伴奏著簫管歌吹之音樂。于此處下“恣嬉游”這三字,才覺真力彌滿,游春士女之眾可想而知。詞人卻并不鋪寫這種盛況,而采有了舉一反三、畫龍點睛的手法寫道:“三千粉黛,十二闌干”。以“粉黛”代美人,言外香風滿湖,與“風流”二字照應。美人竟然如此之多,則滿湖游眾之多更不待言了。“闌干”與“高樓”照映,又包括湖上的亭閣,使人窺斑見豹。

  結尾三句用數字領起全篇精神。“三千”極寫“粉黛”之多,“十二”描“高樓”寬敞。實際詞人如此為之的深意是表達富貴榮華都如過眼云煙的人生感悟。同時語言精整而凝煉。特別是鼎足對的運用很有趣味,寫隨數目的遞減,景象漸由湖面移向天外,形象由繁多而漸次渾一,意境也逐漸高遠,至最后的“一片云頭”之句,頗含不盡之意。《維摩經》云:“是身如浮云,須臾變滅,”李白《宮中行樂詞》云:“只愁歌舞散,化作彩云飛。”作者巧用“浮云”之喻,于寫足繁華熱鬧之后,著一冷語,遂使全篇頓添深意。

相關推薦

  • 仲殊
  • 訴衷情