送章德茂大卿使虜
不見(jiàn)南師久,
漫說(shuō)北群空。
當(dāng)場(chǎng)只手,
畢竟還我萬(wàn)夫雄。
自笑堂堂漢使,
得似洋洋河水,
依舊只流東?
且復(fù)穹廬拜,
會(huì)向藁街逢!
堯之都,舜之壤,
禹之封。
于中應(yīng)有,
一個(gè)半個(gè)恥臣戎!
萬(wàn)里腥膻如許,
千古英靈安在,
磅礴幾時(shí)通?
胡運(yùn)何須問(wèn),
赫日自當(dāng)中!
不見(jiàn)南師久,漫說(shuō)北群空。當(dāng)場(chǎng)只手,畢竟還我萬(wàn)夫雄。自笑堂堂漢使,得似洋洋河水,依舊只流東?且復(fù)穹廬拜,會(huì)向藁街逢!
請(qǐng)告訴金國(guó)統(tǒng)治者,不要以為許久不見(jiàn)南方出師北伐,便認(rèn)為宋朝沒(méi)有了人才。但愿您這次使金發(fā)揮才干魄力,只手擎天,終究會(huì)顯示萬(wàn)夫莫當(dāng)?shù)挠⑿蹥飧?。我們堂堂漢使必能完成使命,哪能像河水永遠(yuǎn)東流那樣,年年向金廷求和?這次遣使往賀金主生辰,是因國(guó)勢(shì)積弱暫且再讓一步,終須發(fā)憤圖強(qiáng),戰(zhàn)而勝之,獲彼王之頭懸于藁街。
堯之都,舜之壤,禹之封。于中應(yīng)有,一個(gè)半個(gè)恥臣戎!萬(wàn)里腥膻如許,千古英靈安在,磅礴幾時(shí)通?胡運(yùn)何須問(wèn),赫日自當(dāng)中!
在這個(gè)堯、舜、禹圣圣相傳的國(guó)度里,在這片孕育著漢族文化的國(guó)土上生長(zhǎng)著的偉大人民當(dāng)中,總該有一個(gè)半個(gè)恥于向金人稱臣的志士吧!讓金人玷污和踐踏的中原大地充滿腥膻臭氣,怎么能令人容忍?我們先烈為國(guó)獻(xiàn)身的精神何在?我們的民族正義何時(shí)得到伸張?金人的氣數(shù)已盡無(wú)需再言,我們現(xiàn)在正如日中天,必將獲得最后勝利。
1、陸林編注白話解說(shuō)·宋詞北京:北京師范大學(xué)出版社,1992:215-216
不見(jiàn)南師久,漫說(shuō)北群空。
當(dāng)場(chǎng)只手,畢竟還我萬(wàn)夫雄。
自笑堂堂漢使,得似洋洋河水,依舊只流東?且復(fù)穹(qióng)廬拜,會(huì)向藁(gǎo)街逢!
北群空:指沒(méi)有良馬,借喻沒(méi)有良才。
當(dāng)場(chǎng)只手:當(dāng)場(chǎng)大事,只手可了。
畢竟還我萬(wàn)夫雄:畢竟我還是萬(wàn)夫之雄。
我:指章德茂。
自笑堂堂漢使,得似洋洋河水,依舊只流東:我們漢使哪肯年年去朝見(jiàn)金廷。
得似,哪得能像。
且復(fù)穹廬拜,會(huì)像藁街逢:且去再拜你一拜,將來(lái)必將把你抓到我們的國(guó)家來(lái)。
穹廬,北方少數(shù)民族居住的圓頂氈房,這里借指金廷。
藁街:漢朝長(zhǎng)安城南門內(nèi)給少數(shù)民族居住的地方。
漢將陳湯曾斬匈奴郅支單于首懸之藁街。
堯(yáo)之都,舜之壤,禹之封。
于中應(yīng)有,一個(gè)半個(gè)恥臣戎!萬(wàn)里腥(xīnɡ)膻(shān)如許,千古英靈安在,磅(páng)礴(bó)幾時(shí)通?胡運(yùn)何須問(wèn),赫日自當(dāng)中!
堯之都,舜之壤,禹之封:那本就是我漢族所有的國(guó)土,堯、舜、禹那些先祖都曾今生活在那片土地。
都,定都。
壤,土地。
封,疆界。
于中應(yīng)有,一個(gè)半個(gè)恥臣戎:那里總有幾個(gè)有骨頭,以向異族俯首臣稱為恥的!恥臣戎:指以投降敵人為恥辱的愛(ài)國(guó)志士。
戎,指戎狄,這里就是指金人。
如許,如此的意思。
腥膻:代指金人。
因金人膻肉酪漿,以充饑渴。
千古英靈安在,磅礴幾時(shí)通:千古以來(lái),英雄們所發(fā)揮的浩然正氣,幾時(shí)才有人能和他們的精神相通呢!磅礴,這里指的是浩然的氣勢(shì)。
胡運(yùn):金國(guó)的命運(yùn)。
赫日自當(dāng)中:宋王朝的國(guó)運(yùn)如赤日之在中天,前途光明。
赫,光明的樣子。
1、陸林編注白話解說(shuō)·宋詞北京:北京師范大學(xué)出版社,1992:215-216
不見(jiàn)南師久,漫說(shuō)北群空。當(dāng)場(chǎng)只手,畢竟還我萬(wàn)夫雄。自笑堂堂漢使,得似洋洋河水,依舊只流東?且復(fù)穹廬拜,會(huì)向藁街逢!
堯之都,舜之壤,禹之封。于中應(yīng)有,一個(gè)半個(gè)恥臣戎!萬(wàn)里腥膻如許,千古英靈安在,磅礴幾時(shí)通?胡運(yùn)何須問(wèn),赫日自當(dāng)中!
以論入詞而又形象感人,是此篇又一重要特色。陳亮在《上孝宗皇帝第一書(shū)》中說(shuō):“南師之不出,于今幾年矣!河洛腥膻,而天地之正氣抑郁而不得泄,豈以堂堂中國(guó),而五十年之間無(wú)一豪杰之能自?shī)^哉?”在《與章德茂侍郎》信中說(shuō):“主上有北向爭(zhēng)天下之志,而群臣不足以望清光。使此恨磊磈而未釋,庸非天下士之恥乎!世之知此恥者少矣。愿侍郎為君父自厚,為四海自振!”這首《水調(diào)歌頭》便是他這些政治言論的藝術(shù)概括。葉適《書(shū)龍川集后》說(shuō)陳亮填詞“每一章就,輒自嘆曰:‘平生經(jīng)濟(jì)之懷,略已陳矣!’”可見(jiàn)他以政論入詞,不是虛情造作或抽象說(shuō)教,而是他“平生經(jīng)濟(jì)之懷”的自覺(jué)袒露,是他火一般政治熱情的自然噴發(fā)。梁?jiǎn)⒊吨袊?guó)韻文里頭所表現(xiàn)的情感》一文認(rèn)為這類作品“都是情感突變,一燒燒到白熱度,便一毫不隱瞞,一毫不修飾,照那情感的原樣子,迸裂到字句上。我們既承認(rèn)情感越發(fā)真,越發(fā)神圣;講真,沒(méi)有真得過(guò)這一類了。這類文學(xué),真是和那作者的生命分劈不開(kāi)!”這些話,可能有過(guò)甚其辭之處,但對(duì)理解和欣賞這首詞還是有啟發(fā)的。陳亮此詞正是他鮮明個(gè)性的化身,是他自我形象的一種表現(xiàn)。
在抒發(fā)愛(ài)國(guó)豪情壯志、促進(jìn)詞體發(fā)展的大合唱中,陳亮高亢雄壯的歌喉征服了千百年來(lái)的“聽(tīng)眾”。在陳亮所有的愛(ài)國(guó)詞中,這首送章德茂的《水調(diào)歌頭》獨(dú)樹(shù)一幟,寫得頗具特色。整篇立意深遠(yuǎn),章法整飭,同時(shí)體現(xiàn)了南宋抗金派詞充滿強(qiáng)烈的民族自豪感和抗戰(zhàn)必勝的堅(jiān)定信念的特點(diǎn)。這種詞使人振奮,使人鼓舞,帶有積極浪漫主義的氣息。