亚洲v天堂-亚洲v天堂v手机在线观看-亚洲v在线-亚洲wu码-国产一区二区三区精品久久呦-国产一区二区三区精品视频

好了歌注(陋室空堂)

作者: 清代    曹雪芹
【好了歌注】

陋室空堂,
當年笏滿床;
衰草枯楊,曾為歌舞場;
蛛絲兒結滿雕梁,
綠紗今又在蓬窗上。
說什么脂正濃、粉正香,
如何兩鬢又成霜?
昨日黃土隴頭埋白骨,
今宵紅綃帳底臥鴛鴦。
金滿箱,銀滿箱,轉眼乞丐人皆謗;
正嘆他人命不長,那知自己歸來喪!
訓有方,
保不定日后作強梁。
擇膏粱,
誰承望流落在煙花巷!
因嫌紗帽小,
致使鎖枷扛;
昨憐破襖寒,
今嫌紫蟒長:
亂烘烘你方唱罷我登場,
反認他鄉是故鄉。
甚荒唐,
到頭來都是為他人作嫁衣裳!

【hǎo le gē zhù 】【好了歌注】
lòu shì kōng táng ,陋室空堂,
dāng nián hù mǎn chuáng ;當年笏滿床;
shuāi cǎo kū yáng ,céng wéi gē wǔ chǎng ;衰草枯楊,曾為歌舞場;
zhū sī ér jié mǎn diāo liáng ,蛛絲兒結滿雕梁,
lǜ shā jīn yòu zài péng chuāng shàng 。綠紗今又在蓬窗上。
shuō shí me zhī zhèng nóng 、fěn zhèng xiāng ,說什么脂正濃、粉正香,
rú hé liǎng bìn yòu chéng shuāng ?如何兩鬢又成霜?
zuó rì huáng tǔ lǒng tóu mái bái gǔ ,昨日黃土隴頭埋白骨,
jīn xiāo hóng xiāo zhàng dǐ wò yuān yāng 。今宵紅綃帳底臥鴛鴦。
jīn mǎn xiāng ,yín mǎn xiāng ,zhuǎn yǎn qǐ gài rén jiē bàng ;金滿箱,銀滿箱,轉眼乞丐人皆謗;
zhèng tàn tā rén mìng bú zhǎng ,nà zhī zì jǐ guī lái sàng !正嘆他人命不長,那知自己歸來喪!
xùn yǒu fāng ,訓有方,
bǎo bú dìng rì hòu zuò qiáng liáng 。保不定日后作強梁。
zé gāo liáng ,擇膏粱,
shuí chéng wàng liú luò zài yān huā xiàng !誰承望流落在煙花巷!
yīn xián shā mào xiǎo ,因嫌紗帽小,
zhì shǐ suǒ jiā káng ;致使鎖枷扛;
zuó lián pò ǎo hán ,昨憐破襖寒,
jīn xián zǐ mǎng zhǎng :今嫌紫蟒長:
luàn hōng hōng nǐ fāng chàng bà wǒ dēng chǎng ,亂烘烘你方唱罷我登場,
fǎn rèn tā xiāng shì gù xiāng 。反認他鄉是故鄉。
shèn huāng táng ,甚荒唐,
dào tóu lái dōu shì wéi tā rén zuò jià yī shang !到頭來都是為他人作嫁衣裳!

提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。

好了歌注(陋室空堂)作者: 曹雪芹

簡介 詩詞 曹雪芹

曹雪芹(約1715年5月28日—約1763年2月12日),名霑,字夢阮,號雪芹,又號芹溪、芹圃,中國古典名著《紅樓夢》的作者,祖籍存在爭議(遼寧遼陽、河北豐潤或遼寧鐵嶺),出生于江寧(今南京),曹雪芹出身清代內務府正白旗包衣世家,他是江寧織造曹寅之孫,曹顒之子(一說曹頫之子)。乾隆二十七年(1762年),幼子夭亡,他陷于過度的憂傷和悲痛,臥床不起。乾隆二十八年(1763年)除夕(2月12日),因貧病無醫而逝。關于曹雪芹逝世的年份,另有乾隆二十九年除夕(1764年2月1日)、甲申(1764年)初春之說。

好了歌注(陋室空堂)譯文

陋室空堂,當年笏滿床;衰草枯楊,曾為歌舞場。
如今的空堂陋室,就是當年高官顯貴們擺著滿床笏板的華屋大宅。如今的枯樹衰草,就是當年高管顯貴們喝酒享樂的歌舞場地。

蛛絲兒結滿雕梁,綠紗今又糊在蓬窗上。說什么脂正濃,粉正香,如何兩鬢又成霜?
曾經豪華的房屋已是蛛絲遍布,可惜那綠紗今又糊在蓬窗上。往日富貴無雙,如今怎弄得兩鬢白如霜。

昨日黃土隴頭送白骨,今宵紅燈帳底臥鴛鴦。
舊人故去新人來,人生如戲逢場作戲到頭一夢的荒唐無聊。

金滿箱,銀滿箱,展眼乞丐人皆謗。
金銀滿箱,轉眼淪落成乞丐受人指責。

正嘆他人命不長,那知自己歸來喪!
還在感嘆他人命薄,哪知自己也落得這般下場。

訓有方,保不定日后作強梁。擇膏粱,誰承望流落在煙花巷!
雖然對兒子教導有方,也不能保證他將來不會做土匪強盜;為女兒攀結富貴人家,將來女婿流連于歌樓舞場又是誰能想得到的呢?

因嫌紗帽小,致使鎖枷杠,昨憐破襖寒,今嫌紫蟒長:
不滿足官職大小,最后只把枷鎖扛。昨天還一貧如洗,只有破襖難以御寒。今天卻大富大貴,紫蟒都嫌長。

亂烘烘你方唱罷我登場,反認他鄉是故鄉。甚荒唐,到頭來都是為他人作嫁衣裳!
人生如戲,一場接一場上演著,你剛卸妝,又該我登場了。曲終人散后,驀然發現,自己忙忙碌碌一生都是在給別人縫制嫁衣,白忙活一場。

1、古詩文網經典傳承志愿小組白馬非馬譯注,作者郵箱:930331075@qq.com

好了歌注(陋室空堂)注釋

陋室空堂,當年笏(hù)滿床;衰草枯楊,曾為歌舞場。

陋室:簡陋的屋子。
笏滿床:形容家里人做大官的多。
笏,古時禮制君臣朝見時臣子拿的用以指畫或記事的板子。

蛛絲兒結滿雕(diāo)梁,綠紗今又糊在蓬窗上。
說什么脂正濃,粉正香,如何兩鬢(bìn)又成霜?
雕梁:雕過花的屋梁,用來指代豪華的房屋。

昨日黃土隴頭送白骨,今宵紅燈帳底臥鴛鴦。

金滿箱,銀滿箱,展眼乞丐人皆謗(bàng)

謗:指責、毀謗。

正嘆他人命不長,那知自己歸來喪!

訓有方,保不定日后作強梁。
擇膏(gāo)粱,誰承望流落在煙花巷!
強梁:強橫兇暴。
這里是指強盜、暴徒。
擇膏粱:選擇富貴人家子弟為婚姻對象。
膏粱,本指精美的食品。
膏,肥肉;粱,美谷。
引申為富貴之家。
煙花巷:妓院。
煙花,舊時娼妓的代稱。

因嫌紗帽小,致使鎖枷(jiā)杠,昨憐破襖寒,今嫌紫蟒(mǎng)長:
紗帽:古時候的官吏所戴的帽子,這里是官職的代稱。
鎖枷:舊時囚系罪人的刑具。
紫蟒:紫色的蟒袍,古代貴官所穿的公服。

亂烘烘你方唱罷我登場,反認他鄉是故鄉。
甚荒唐,到頭來都是為他人作嫁衣裳!
反認他鄉是故鄉:比喻把功名富貴、妻妾兒孫等等誤當作人生的根本。
為他人作嫁衣裳:比喻為別人做事自己沒得到好處。

1、古詩文網經典傳承志愿小組白馬非馬譯注,作者郵箱:930331075@qq.com

好了歌注(陋室空堂)賞析

陋室空堂,當年笏滿床;衰草枯楊,曾為歌舞場。
蛛絲兒結滿雕梁,綠紗今又糊在蓬窗上。說什么脂正濃,粉正香,如何兩鬢又成霜?
昨日黃土隴頭送白骨,今宵紅燈帳底臥鴛鴦。
金滿箱,銀滿箱,展眼乞丐人皆謗。
正嘆他人命不長,那知自己歸來喪!
訓有方,保不定日后作強梁。擇膏粱,誰承望流落在煙花巷!
因嫌紗帽小,致使鎖枷杠,昨憐破襖寒,今嫌紫蟒長:
亂烘烘你方唱罷我登場,反認他鄉是故鄉。甚荒唐,到頭來都是為他人作嫁衣裳!

  這首《好了歌注》是對《好了歌》所表達的思想進一步具體、生動的闡發。它形象地刻畫出封建統治崩潰前夕的種種衰敗景象:滿床的朝笏玉板不見了,只剩下空蕩零落的廳堂;歌舞場長滿了衰草枯楊;畫棟雕梁結滿了蜘蛛網;公子變成了乞丐,小姐流落為**;達官貴人扛上了枷鎖,酸儒新貴反倒穿上了紫蟒。這個下臺那個又登場,真是可笑而又荒唐。這就是所謂“‘了’(斷絕俗緣)便是‘好’(得到解脫)”。從這里我們可以看到,地主階級的好景已到末日,統治者之間一切爭權奪利,鉤心斗角,正面臨著經濟上的崩潰,政治上的沒落,道德上的敗壞,一代不如一代,后繼無人的嚴峻現實。作者用“到頭來都是為他人作嫁衣裳”嘲諷這一階級在垂死前權勢利欲爭奪的可笑。作者在歌中所揭露的封建統治階級在政治、經濟、道德等方面和種種危機,以及他對統治者內部的權力斗爭所持的否定態度,都是值得肯定的。但由于曹雪芹所處的時代的局限,他無法找到現實的出路,所以這里所宣揚的“‘好’便是‘了’”,“‘了’便是‘好’”,就包含有濃厚的虛無厭世和宗教色彩,我們對它要有正確的認識。這些消極因素曾被新、舊紅學家所擴大渲染,用以否定《紅樓夢》的反封建意義,這也是應該避免的。

相關推薦

  • 曹雪芹