【湘江曲】
湘水無(wú)潮秋水闊,
湘中月落行人發(fā)。
送人發(fā),送人歸,
白蘋茫茫鷓鴣飛。
湘水無(wú)潮秋水闊,
湘中月落行人發(fā)。
送人發(fā),送人歸,
白蘋茫茫鷓鴣飛。
湘水無(wú)潮秋水闊,湘中月落行人發(fā)。
秋天的湘江風(fēng)平浪靜,寬廣無(wú)際,江上月落時(shí)出外的人乘船而去。
送人發(fā),送人歸,白蘋茫茫鷓鴣飛。
送人出外,我還得回去,面對(duì)茫茫的白蘋和翻飛的鷓鴣,我惆悵無(wú)限。
1、金文語(yǔ)文教學(xué)大綱重點(diǎn)推薦篇目2讀破好唐詩(shī)西安市:陜西旅游出版社,2002年:159頁(yè)
2、《少年成長(zhǎng)必讀中外名著叢書》編委會(huì)中國(guó)文學(xué)名著唐詩(shī)第2版延吉市:延邊大學(xué)出版社,2006年:141頁(yè)
湘水無(wú)潮秋水闊,湘中月落行人發(fā)。
潮:指波濤。
發(fā):出發(fā)。
送人發(fā),送人歸,白蘋(pín)茫茫鷓(zhè)鴣(gū)飛。
白蘋:一種植物。
鷓鴣:鳥名,叫聲如“行不得也,哥哥”,聽之悲切。
1、金文語(yǔ)文教學(xué)大綱重點(diǎn)推薦篇目2讀破好唐詩(shī)西安市:陜西旅游出版社,2002年:159頁(yè)
2、《少年成長(zhǎng)必讀中外名著叢書》編委會(huì)中國(guó)文學(xué)名著唐詩(shī)第2版延吉市:延邊大學(xué)出版社,2006年:141頁(yè)